The Greatness of Viṣṇu
Uttaṅka’s Hymn, Hari’s Manifestation, and the Boon of Bhakti
एकेन हेम्नैव विभूषणानि यातानि भेदत्वमुपाधिभेदात् । तथैव सर्वेश्वर एक एव प्रदृश्यते भिन्न इवाखिलात्मा ॥ १० ॥
ekena hemnaiva vibhūṣaṇāni yātāni bhedatvamupādhibhedāt | tathaiva sarveśvara eka eva pradṛśyate bhinna ivākhilātmā || 10 ||
ရွှေတစ်မျိုးတည်းဖြင့် ပြုလုပ်သော အလှဆင်ပစ္စည်းများသည် ပုံသဏ္ဌာန်နှင့် အထောက်အကူအခြေအနေ (ဥပာဓိ) မတူသဖြင့် ကွဲပြားသကဲ့သို့၊ ထိုနည်းတူ အရှင်အပေါင်း၏ အရှင်သည် တစ်ပါးတည်းပင် ဖြစ်သော်လည်း အလုံးစုံ၏ အတ္တမန်သည် မျိုးစုံကွဲသကဲ့သို့ မြင်ရ၏။
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It teaches that multiplicity is only an appearance caused by upādhis (limiting conditions); the inner reality is one Sarveśvara who is the All-Self. This supports liberation through right vision (samyag-darśana).
By revealing one Lord within all beings, it deepens bhakti from sectarian or transactional worship into all-pervading devotion—seeing every form as resting in the one Sarveśvara, like ornaments in gold.
The verse chiefly conveys Vedānta rather than a specific Vedāṅga; practically, it trains viveka (discernment) between substance and name-form—useful for correct scriptural interpretation (śāstra-artha) and removing confusion caused by linguistic labels.