Prāyaścitta for Mahāpātakas and the Sin-destroying Power of Viṣṇu-smaraṇa
द्वादशाहेतु संसर्गे महासांतपनं स्मृतम् । संगंकृत्वार्द्धमासं तु द्वादशाहमुपावसेत् ॥ ७३ ॥
dvādaśāhetu saṃsarge mahāsāṃtapanaṃ smṛtam | saṃgaṃkṛtvārddhamāsaṃ tu dvādaśāhamupāvaset || 73 ||
ဆယ့်နှစ်ရက်ကြာ ဆက်နွယ်ပေါင်းသင်းမှုအတွက် «မဟာ-သာန္တပန» ဟုခေါ်သော ပရायရှ္စိတ္တကို ဆိုထားသည်။ အရင်က တစ်လခွဲ (အာဓ္ဓမాస) အထိ သတ်မှတ်ထားသော စည်းကမ်းကို ဆောင်ရွက်ပြီးနောက် ဆယ့်နှစ်ရက် အစာရှောင်ရမည်။
Sanatkumara (teaching Narada in a dharma–prāyaścitta context)
Vrata: Mahā-sāṃtapana
Primary Rasa: shanta (peace)
Secondary Rasa: vira (heroic)
It frames purification as a structured, time-bound discipline: when impurity is linked to prolonged contact, the text prescribes a correspondingly rigorous prāyaścitta (Mahā-sāntapana) culminating in sustained upavāsa to restore ritual and inner clarity.
While primarily legal-ritual in tone, it supports bhakti indirectly by emphasizing self-restraint (niyama) and purification—conditions traditionally considered supportive for steady remembrance and worship of the Divine.
Kalpa (ritual procedure) is implied: the verse gives a rule-based prāyaścitta sequence (a defined regimen plus a twelve-day fast) keyed to a measurable condition (twelve-day saṃsarga).