Sṛṣṭi-varṇana, Bhārata-khaṇḍa-mahātmya, and Jagad-bhūgola
Creation, Glory of Bhārata, and World Geography
अन्तर्यामी जगद्यापी सर्वसाक्षी निरञ्जनः । भिन्नाभिन्नस्वरुपेण स्थितो वै परमेश्वरः ॥ २६ ॥
antaryāmī jagadyāpī sarvasākṣī nirañjanaḥ | bhinnābhinnasvarupeṇa sthito vai parameśvaraḥ || 26 ||
အမြင့်ဆုံး အရှင်သည် အန္တర్యာမီ (အတွင်းထိန်းချုပ်ရှင်) ဖြစ်၍ ကမ္ဘာလောကအနှံ့ ပျံ့နှံ့တော်မူကာ အရာအားလုံး၏ သက်သေ (စాక్షီ) ဖြစ်ပြီး အညစ်အကြေးကင်းစင်တော်မူ၏။ ထို့အပြင် ကွဲပြားသကဲ့သို့ မကွဲပြားသကဲ့သို့သော သဘောဖြင့်ပင် တည်ရှိတော်မူသည်။
Sanatkumara (teaching Narada in a guru-disciple dialogue)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It defines Parameśvara as the indwelling Antaryāmī and the impartial witness, establishing that liberation arises from recognizing the Lord’s pure, all-pervading presence within and beyond the world.
Bhakti is strengthened by seeing the Lord everywhere (jagadyāpī) and within the heart (antaryāmī); devotion becomes steady when one remembers Him as the ever-present, stainless witness rather than a distant deity.
No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; it is primarily a metaphysical teaching used to ground practice—recitation, worship, and vows become meaningful when aligned with the Antaryāmī-witness understanding.