Sṛṣṭi-varṇana, Bhārata-khaṇḍa-mahātmya, and Jagad-bhūgola
Creation, Glory of Bhārata, and World Geography
योऽसौ शुद्धोऽपि परमो ह्यहंकारेण संयुतः । देहीति प्रोच्यते मूढैरहोऽज्ञानविडम्बनम् ॥ २३ ॥
yo'sau śuddho'pi paramo hyahaṃkāreṇa saṃyutaḥ | dehīti procyate mūḍhairaho'jñānaviḍambanam || 23 ||
အမြင့်ဆုံး အတ္တမန်သည် အစဉ်သန့်ရှင်း၍ လွန်ကဲမြင့်မြတ်သော်လည်း အဟံကာရ (ငါဟုထင်မြင်မှု) နှင့် ဆက်စပ်သွားလျှင် မိုက်မဲသူတို့က «ကိုယ်ရှိသူ» (dehī) ဟု ခေါ်ကြသည်။ အို—အဝိဇ္ဇာ၏ လှောင်ပြောင်မှု မည်မျှနာကျင်ပါသနည်း။
Sanatkumara (teaching Narada in a jnana-oriented dialogue)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It clarifies that the Self is inherently pure and supreme, but appears as an individual “embodied soul” only due to association with ego; liberation comes from seeing through this ignorance.
By exposing ego as the root of mistaken identity, it supports bhakti as ego-surrender—turning from “I am the body” to remembrance of the Supreme, which purifies the sense of self and dissolves delusion.
No specific Vedanga technique is taught in this verse; the practical takeaway is viveka (discernment) used in Vedantic study—separating Atman from body/ego as a foundational discipline for scriptural understanding.