Bhāgīratha’s Bringing of the Gaṅgā
तस्य विष्णुः प्रसन्नात्मा ह्यन्तर्यामी जगद्गुरुः । उवाच कृपयाविष्टो भगवान्भूतभावनः ॥ ६९ ॥
tasya viṣṇuḥ prasannātmā hyantaryāmī jagadguruḥ | uvāca kṛpayāviṣṭo bhagavānbhūtabhāvanaḥ || 69 ||
ထိုအခါ ဗိဿဏုဘုရားသည် စိတ်နှလုံးအေးချမ်း၍ အတွင်းကာကွယ်ရှင် (အန္တర్యာမိ) နှင့် ကမ္ဘာလောက၏ ဆရာတော်ဖြစ်တော်မူကာ၊ ကရုဏာမေတ္တာဖြင့် လှုပ်ရှား၍ သတ္တဝါတို့ကို ပြုစုပျိုးထောင်တော်မူသော ဘဂဝန်က သူ့အား မိန့်တော်မူ၏။
Suta (narrator) describing Vishnu’s response within the Narada Purana dialogue framework
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
It highlights Viṣṇu as Antaryāmī (the indwelling guide) who responds to a seeker with kṛpā (compassion), implying that sincere turning toward the Lord draws divine instruction and support.
Bhakti is shown as relational and grace-filled: the Lord is not distant—He is Jagadguru and Antaryāmī, and when the devotee’s situation ripens, He compassionately speaks and guides.
No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; the practical takeaway is theological—recognizing Antaryāmī as the inner guide, which supports disciplined practice (japa, vrata, pūjā) with faith and steadiness.