Pāpa-bheda, Naraka-yātanā, Mahāpātaka-vicāra, Atonement Limits, Daśa-vidhā Bhakti, and Gaṅgā as Final Remedy
त्यक्तपञ्चमहायज्ञा लालाभक्षं व्रजन्ति हि । उपासनापरित्यागी रौरवं नरकं व्रजेत् ॥ ८९ ॥
tyaktapañcamahāyajñā lālābhakṣaṃ vrajanti hi | upāsanāparityāgī rauravaṃ narakaṃ vrajet || 89 ||
နေ့စဉ်ပြုရသော ပဉ္စမဟာယဇ္ဉ (ယဇ္ဉကြီးငါးပါး) ကို စွန့်ပစ်သူတို့သည် တံတွေးကို စားသောက်ရသည့် အခြေအနေသို့ ကျရောက်ကြသည်။ ဥပာသနာ (ဝတ်ပြုကိုးကွယ်မှု) ကို စွန့်လွှတ်သူသည် ရောရဝ နရကသို့ သွားရောက်မည်။
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: bibhatsa
It warns that neglecting nitya-karma—especially the pañca-mahā-yajñas and regular upāsanā—causes severe spiritual and karmic downfall, described through degraded rebirth/condition and the hell named Raurava.
By stating that abandoning upāsanā leads to Raurava, the verse underscores that steady worship and remembrance are not optional add-ons but core supports of dharma that protect one’s spiritual trajectory.
It emphasizes ritual discipline (kalpa-based nitya duties) through the pañca-mahā-yajñas—daily offerings and obligations that structure household life and sustain dharma.