Pāpa-bheda, Naraka-yātanā, Mahāpātaka-vicāra, Atonement Limits, Daśa-vidhā Bhakti, and Gaṅgā as Final Remedy
एतेषां यातनास्तीव्रा भवन्त्याचन्द्रतारकम् । उच्छिन्नपितॄदेवेज्या वेंदमार्गबहिःस्थिताः ॥ १३० ॥
eteṣāṃ yātanāstīvrā bhavantyācandratārakam | ucchinnapitṝdevejyā veṃdamārgabahiḥsthitāḥ || 130 ||
ထိုသူတို့အတွက် ယာတနာဒဏ်များသည် ပြင်းထန်၍ လနှင့်ကြယ်များရှိနေသမျှ ကာလတိုင်အောင် ဆက်လက်တည်၏။ ဘိုးဘွားနှင့် ဒေဝတို့အား ပူဇော်သင့်သည့် ကုသိုလ်ကို ဖြတ်တောက်ကာ ဝေဒမဂ္ဂအပြင်ဘက်၌ နေကြ၏။
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: shanta
It stresses that rejecting Vedic dharma—especially the obligatory honoring of Devas and Pitṛs—creates heavy karmic consequences, described as prolonged suffering, and marks a person as ‘outside the Vedic path’.
It implies that authentic devotion is not mere sentiment but aligned with dharma: reverence to the divine (deva-ijyā) and gratitude to lineage (pitṛ-ijyā). Abandoning these duties is portrayed as a deviation from the Veda rather than true spiritual practice.
The verse points to the Vedic framework of obligatory rites (yajña/ijyā), especially Pitṛ-yajña and Deva-yajña, underscoring the practical dharma-śāstric principle that regular prescribed worship sustains social and spiritual order.