Dharma-ākhyāna (Discourse on Dharma): Worthy Charity, Fruitless Gifts, and the Merit of Building Ponds
तरवः किं न जीवन्ति तेऽपि लोके परार्थकाः । यत्र मूलफलैर्वृक्षाः परकार्यं प्रकुर्वते ॥ २५ ॥
taravaḥ kiṃ na jīvanti te'pi loke parārthakāḥ | yatra mūlaphalairvṛkṣāḥ parakāryaṃ prakurvate || 25 ||
ဤလောက၌ သစ်ပင်တို့လည်း မနေထိုင်ကြသလော။ သစ်ပင်တို့သည်လည်း အခြားသူတို့၏အကျိုးအတွက် ရှိနေကြ၏။ အမြစ်နှင့် အသီးတို့ဖြင့် သတ္တဝါတို့ကို အကျိုးပြုသော အလုပ်ကို ဆောင်ရွက်ကြ၏။
Sanatkumara (in instruction to Narada, within the Narada–Sanatkumara dialogue)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches that true worth is measured by paropakāra—like trees that sustain others, a human life becomes dhārmic when it is oriented toward benefiting the world rather than mere self-preservation.
Bhakti in the Purāṇic sense is expressed through seva and compassion; serving living beings selflessly is presented as a natural outward sign of an inner God-centered life.
No specific Vedāṅga (Śikṣā, Vyākaraṇa, Jyotiṣa, etc.) is taught here; the practical takeaway is sadācāra—ethical conduct aligned with Dharma, especially generosity and service.