Graha–Ketu–Utpāta Lakṣaṇas: Solar/Lunar Omens, Comets, Eclipses, and Calendar Rules
बाणाग्निलोचनानिह्यवेदवाहुशिलीमुखाः । त्र् येकाहयो नेत्रगोत्ररामाश्चंद्र रसर्तवः ॥ १६४ ॥
bāṇāgnilocanānihyavedavāhuśilīmukhāḥ | tr yekāhayo netragotrarāmāścaṃdra rasartavaḥ || 164 ||
မြား၊ မီး၊ မျက်စိများ၊ သန့်ရှင်းသော မန္တရဝါစ၊ ဝေဒများ၊ လက်မောင်းများနှင့် ချွန်ထက်သော လက်နက်များ; သုံးစု၊ တစ်နေ့၊ မြင်းများ; မျက်စိ၊ မျိုးရိုး၊ ရာမများ; လမင်း၊ ရသ (အနှစ်သာရ) နှင့် ရာသီများ—ဤအရာတို့ကို အပြန်အလှန် ဆက်နွယ်သော သာသနာတော်ဆိုင်ရာ ကိုက်ညီမှုများအဖြစ် ရှုမြင်ရသည်။
Narada (in dialogue-context with Sanatkumara tradition; this verse functions as a mnemonic/technical enumeration)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It serves as a mnemonic list linking ritual, cosmological, and symbolic categories—training the mind to perceive dharmic order (ṛta) behind diverse phenomena, which supports contemplation and mokṣa-oriented discernment.
Indirectly: by organizing sacred symbols (Veda, Candra, seasons, rasa), it aids smaraṇa (recollection) and focused contemplation—disciplines that stabilize the heart for devotion and surrender.
The verse reflects Vedāṅga-style cataloguing used in śikṣā/kalpa-oriented memory and ritual thought, and it hints at jyotiṣa-style framing through Candra (Moon) and ṛtu (seasons) as time-markers.