Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā
क्लीबे तदूशनाद्वापि चंद्रार्कांशसमं जनुः । स्वांशे पापाः परांशस्थाः सौम्यालग्नं वियोनिजम् ॥ ३२ ॥
klībe tadūśanādvāpi caṃdrārkāṃśasamaṃ januḥ | svāṃśe pāpāḥ parāṃśasthāḥ saumyālagnaṃ viyonijam || 32 ||
ကလီဘ (အင်အားမပြည့်/အင်ပေါ့တင့်) သဘောရှိသူအတွက် လမွှာနှင့် နေမွှာ (အံś) တူညီသည့်အခါ မွေးဖွားသည်ဟု ဆိုကြသည်။ မကောင်းဂြိုဟ်များက ကိုယ့်အံś၌ တည်ပြီး ကောင်းဂြိုဟ်များက အခြားသူ၏အံś၌ ကျရောက်ကာ လဂ္နာကို ကောင်းဂြိုဟ်အုပ်စိုးလျှင် ထိုမွေးဖွားမှုကို «ဗိယောနိဇ» (မိခင်ဝမ်းမမွေး) ဟု ခေါ်သည်။
Narada (teaching in a Vedanga/Jyotisha-style discourse)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It frames bodily conditions and unusual birth-descriptions as outcomes read through Jyotisha (Vedanga), reminding the reader that embodied life follows karmic patterns while higher Moksha-dharma calls one to transcend mere bodily identifications.
Bhakti is not directly taught in this verse; indirectly, it shows that external conditions (birth marks, constitutions, omens) are secondary—devotion and right conduct remain accessible regardless of astrological configurations.
Vedanga Jyotisha: the use of aṁśa (divisional fractions), lagna (ascendant), and the classification of planets as benefics/malefics to infer birth characteristics, including the technical term viyonija.