Vyākaraṇa-saṅgraha: Pada–Vibhakti–Kāraka–Lakāra–Samāsa
विंशश्च विंशतितमस्तथा शततमादयः । द्वेधा द्वैधा द्विधा संख्या प्रकारेऽथ मुनीश्वर ॥ ६३ ॥
viṃśaśca viṃśatitamastathā śatatamādayaḥ | dvedhā dvaidhā dvidhā saṃkhyā prakāre'tha munīśvara || 63 ||
«နှစ်ဆယ်၊ နှစ်ဆယ်မြောက်၊ ထို့အတူ ရာမြောက်နှင့် အခြားတို့—ကိန်းဂဏန်းတို့ကို အသုံးအနှုန်းအလိုက် နှစ်မျိုးနည်းဖြင့်၊ နှစ်ထပ်ပုံစံဖြင့်၊ ထို့ပြင် “ဒွိဓာ” ဟူ၍လည်း ဆိုကြ၏၊ မုနိရှင်တို့၏ အရှင်တော်»။
Sanatkumara (in instruction to Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It emphasizes disciplined knowledge—how even “small” technical precision (like number-forms) supports correct learning, recitation, and transmission of dharma-oriented teachings.
Indirectly: Bhakti in Purāṇic practice depends on accurate śravaṇa and kīrtana; this verse supports that by highlighting correct linguistic/technical conventions used in scripture and ritual counting.
It points to Vedāṅga-style technical instruction—especially Vyākaraṇa and related conventions—showing how cardinal and ordinal numbers (e.g., “twenty,” “twentieth,” “hundredth”) and “twofold/double” expressions are handled in usage.