Vyākaraṇa-saṅgraha: Pada–Vibhakti–Kāraka–Lakāra–Samāsa
द्वितीया च चतुर्थी स्याञ्चेष्टायां गतिकर्मणि । अप्राणिषु विभक्ती द्वे मन्यकर्मण्यनादरे ॥ १२ ॥
dvitīyā ca caturthī syāñceṣṭāyāṃ gatikarmaṇi | aprāṇiṣu vibhaktī dve manyakarmaṇyanādare || 12 ||
ကြိုးစားမှုကို ဖော်ပြသည့် အသုံးအနှုန်းများနှင့် လှုပ်ရှားမှု သို့မဟုတ် လုပ်ဆောင်မှုကို ဆိုလိုသော ကြိယာများတွင် ဒုတိယဝိဘတ္တိ (accusative) နှင့် စတုတ္ထဝိဘတ္တိ (dative) ကို နှစ်မျိုးလုံး သုံးနိုင်သည်။ အသက်မရှိသော အရာများတွင်လည်း ဤဝိဘတ္တိနှစ်မျိုးကို သုံးကြပြီး၊ အထူးသဖြင့် manyat (“ထင်မြင်/မှတ်ယူ”) ဆောက်တည်ပုံနှင့် မလေးစားခြင်း သို့မဟုတ် မထင်ရှားစွာ လျော့တွက်ခြင်းကို ဖော်ပြရာတွင် ဖြစ်သည်။
Sanatkumara (teaching Narada in a Vedanga/Vyakarana context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It emphasizes Vedāṅga-Vyākaraṇa as a support for precise scriptural understanding—correct case-usage preserves intended meaning in dharma, mantra, and mokṣa-oriented teachings.
Indirectly: bhakti is strengthened by śāstra-śravaṇa and correct comprehension; grammar prevents misinterpretation of Vishnu-stuti, vrata-vidhi, and dharma instructions found throughout the Narada Purana.
Vyākaraṇa: a rule that both accusative (dvitīyā) and dative (caturthī) can be used with verbs of effort/motion/action, and also with inanimates in ‘regarding/considering’ (manyat) and in senses implying disregard.