Jīva–Ātman Inquiry; Kṣetrajña Doctrine; Karma-based Varṇa; Four Āśramas and Sannyāsa Discipline
परिव्राजकानां पुनराचारः तद्यथा । विमुच्याग्निं धनकलत्रपरिबर्हसंगेष्वात्मानं स्नेहपाशानवधूय परिव्रजंति । समलोष्टाश्मकांचनास्त्रिवर्गप्रवृत्तेष्वसक्तबुद्धयः ॥ १२३ ॥
parivrājakānāṃ punarācāraḥ tadyathā | vimucyāgniṃ dhanakalatraparibarhasaṃgeṣvātmānaṃ snehapāśānavadhūya parivrajaṃti | samaloṣṭāśmakāṃcanāstrivargapravṛtteṣvasaktabuddhayaḥ || 123 ||
ယခု အလှည့်ကျ လှည့်လည်သွားလာသော သံဃာတော်/ပရိဗ္ရာဇကတို့၏ အကျင့်စည်းကမ်းမှာ ဤသို့ဖြစ်သည်။ သန့်ရှင်းသော မီးပူဇော်မှုကို စွန့်လွှတ်၍ ငွေကြေး၊ ဇနီး/ခင်ပွန်းနှင့် ပစ္စည်းအစုအဝေးတို့အပေါ် ချစ်ခင်တွယ်တာမှု ချည်နှောင်ချက်များကို ချိုးဖျက်ကာ ပရိဗ္ရာဇကအဖြစ် ထွက်ခွာလှည့်လည်ကြသည်။ သူတို့အတွက် မြေတုံး၊ ကျောက်တုံးနှင့် ရွှေသည် တူညီပြီး၊ လောကီဘဝ၏ ရည်မှန်းချက်သုံးပါးနှင့် ဆက်နွယ်သော လုပ်ဆောင်မှုများအပေါ်၌ပင် စိတ်မကပ်မငြိ။
Sanatkumara (teaching Narada in the Moksha-Dharma dialogue context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vairagya
It defines the inner and outer marks of the parivrājaka: abandoning ritual identity tied to household fires, cutting attachment to wealth and family, and cultivating equanimity—key traits that mature into moksha-oriented living.
By demanding freedom from possessiveness and worldly aims, it prepares the mind for single-pointed Godward orientation; such non-attachment is a supportive ground for pure bhakti where the heart is no longer bound by snehapāśa (bonds of affection).
It implicitly references the śrauta-smārta ritual framework (maintaining sacred fires like agnihotra) and clarifies that the renunciate stage involves formally relinquishing that householder ritual obligation rather than continuing it as a basis of identity.