The Anukramaṇī (Summary/Index) of the Mārkaṇḍeya Purāṇa
रुद्रादिसृष्टिरप्युक्ता द्वीपचर्यानुकीर्तनम् । मनूनां च कथा नानाकीर्तिताः पापहारिकाः ॥ ८ ॥
rudrādisṛṣṭirapyuktā dvīpacaryānukīrtanam | manūnāṃ ca kathā nānākīrtitāḥ pāpahārikāḥ || 8 ||
ရုဒ္ရမှ စတင်သော ဖန်ဆင်းခြင်းကိုလည်း ဆိုထားပြီး၊ ဒွီပများအတွင်း သွားလာနေထိုင်ပုံနှင့် အကျင့်အကြံကိုလည်း ရွတ်ဆိုဖော်ပြထားသည်။ ထို့ပြင် မနုတို့၏ ပုံပြင်များစွာကိုလည်း ပြောကြားထားပြီး၊ ထိုပုံပြင်များသည် အပြစ်ကို ဖယ်ရှားပေးသည်။
Suta (narrating the Narada Purana’s anukramanika-style contents)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It highlights that remembering and reciting Purāṇic themes—creation accounts, cosmography of the dvīpas, and the Manvantaras—functions as a purifying practice, described here as pāpa-hara (sin-removing).
By praising anu-kīrtana (devotional recitation/retelling) of sacred histories, it supports bhakti through śravaṇa and kīrtana—hearing and recounting divine-cosmic narratives as a means of inner purification.
The verse is primarily an index-like Purāṇic summary (anukramaṇikā) rather than a Vedāṅga lesson; its practical takeaway is structured sacred narration—systematic recital of topics (creation, dvīpas, manvantaras) for study and remembrance.