The Narration of the Brāhma Purāṇa’s Account
Brāhma Purāṇānukramaṇikā
इति श्रीबृहन्नारदीयपुराणे पूर्वभागे बृहदुपाख्याने चतुर्थपादे ब्राह्मपुराणेतिहासकथनं नाम द्विनवतितमोऽध्यायः ॥ ९२ ॥
iti śrībṛhannāradīyapurāṇe pūrvabhāge bṛhadupākhyāne caturthapāde brāhmapurāṇetihāsakathanaṃ nāma dvinavatitamo'dhyāyaḥ || 92 ||
ဤသို့ဖြင့် သန့်ရှင်းသော ဘృဟန္နာရဒီယ ပုရာဏ၏ ပူರ್ವဘားဂ၌၊ မဟာဥပాఖ్యာနအတွင်း၊ စတုတ္ထပာဒ၌ «ဗြာဟ္မပုရာဏ သမိုင်းကഥာ ရှင်းလင်းခြင်း» ဟု အမည်ရသော အခန်း ၉၂ သည် ပြီးဆုံး၏။
Sūta (colophon / editorial chapter-ending formula)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
This is a chapter-colophon verse: it marks the completion and title of Adhyāya 92 and preserves the scripture’s internal structure for accurate study, recitation, and transmission.
It does not teach bhakti directly; instead, it supports bhakti-oriented study by clearly indexing where the Brāhma Purāṇa-related narration concludes within the Bṛhannāradīya Purāṇa’s fourth pāda.
The verse reflects textual discipline akin to Vyākaraṇa/Śikṣā concerns in practice—precise labeling and segmentation for correct pāṭha (recitation) and citation—though no specific Vedāṅga doctrine is taught.