Adhyaya 9 — Vasiṣṭha and Viśvāmitra’s Mutual Curse: The Āḍi–Baka Battle and Brahmā’s Pacification
इति सर्वं परित्रस्तं हाहाभूतम् अचेतनम् ।
जगदासीद् सुसम्भ्रान्तं पर्यस्तक्षितिमण्डलम् ॥
iti sarvaṃ paritrastaṃ hāhā-bhūtam acetanam /
jagad āsīt su-sambhrāntaṃ paryasta-kṣiti-maṇḍalam
ထို့ကြောင့် အရာအားလုံးသည် ကြောက်လန့်ကာ «ဟာ ဟာ» ဟု အော်ဟစ်၍ သတိလွတ်သွားကြ၏။ လောကတစ်ခုလုံးသည် မြေကြီး၏ စက်ဝိုင်းကိုပင် လှန်ပြန်ထားသကဲ့သို့ အလွန်အမင်း မူးဝေရှုပ်ထွေးသွား၏။
{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
When order is threatened, even cognition collapses (‘acetanam’). The verse highlights the social-psychological reality of disaster: fear spreads, clarity is lost, and people become incapable of right action without guidance.
Narrative (ākhyāna) with cosmographic imagery; it supports the Purāṇa’s didactic purpose rather than serving as a direct pañcalakṣaṇa catalog.
‘Overturned earth-sphere’ symbolizes inversion of inner orientation—values and priorities flip under fear—until a higher principle (divine/wise intervention) re-establishes axis and meaning.