Adhyaya 62 — The Fire-God Enters the Brahmin Youth; Varuthini’s Love-Sickness and Kali’s Disguise
जगाम च त्वरायुक्तस्तया देव्याः निरीक्षितः ।
आदृष्टिपातात्तन्वङ्ग्या निश्वासोत्कम्पिकन्धरम् ॥
jagāma ca tvarāyuktas tayā devyā nirīkṣitaḥ | ādṛṣṭipātāt tanvaṅgyā niśvāsotkampikandharam ||
သူသည် အလျင်အမြန် ဆက်လက်သွားလေ၏။ သို့ရာတွင် ထိုသမီးတော်ဒေဝီ၏ မျက်စိတစ်ချက်ကြည့်ခြင်း—ပါးလျားလက်တံသွယ်လျသောသူမ၏ မျက်လုံးအလင်းကျရောက်မှုကြောင့်—သူ၏ လည်ချောင်းသည် သက်ပြင်းများဖြင့် တုန်ယင်လာ၏။
{ "primaryRasa": "shringara", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The text marks desire by physiological signs (sighing, trembling), implying that unguarded sensory contact can disturb composure—setting the stage for teaching about restraint and mindfulness.
Narrative depiction of kāma; not pañcalakṣaṇa.
The ‘glance’ functions like a subtle transmission (saṅketa) that agitates prāṇa; it dramatizes how saṃskāras can be activated instantly through sense-doors.