Adhyaya 51 — Yaksha Injunctions: Graha-Children and Female Spirits Causing Domestic and Ritual Disruptions
पर्वस्वथाऽन्यत् तस्मात्तु वर्ज्यान्येतानि पण्डितैः ।
गर्भहन्तुः सुतो निघ्नो मोहनी चापि कन्यका ॥
parvasv athānyat tasmāt tu varjyāny etāni paṇḍitaiḥ | garbhahantuḥ suto nighno mohanī cāpi kanyakā ||
ပွဲတော်/ကာလပြောင်းချိန် (parvan) များနှင့် အခြားအချို့သောနေ့များတွင်လည်း ထို့ကြောင့် ပညာရှိတို့သည် ထိုအချိန်များကို ရှောင်ကြဉ်သင့်သည်။ မရှောင်လျှင် ‘ဂರ್ಭဖျက်သူ’ (garbha-hantṛ)၊ ‘သားသတ်သူ’ (suta-nighna) နှင့် ‘စိတ်လှည့်စားသော သမီး’ (mohanī kanyakā) ဟူသော အကျိုးများ ဖြစ်လာသည်ဟု ဆိုကြသည်။
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The ethical thrust is precautionary: acts with generational consequences should be regulated by restraint and tradition. The stark outcomes function as deterrents to heed timing and discipline.
This is dharma/ācāra and does not map to the five purāṇic characteristics.
‘Harmful progeny’ can symbolize the fruits of untimely or unrighteous action—misdirected desire producing inner poisons (moha) and violence (nighna).