Adhyaya 51 — Yaksha Injunctions: Graha-Children and Female Spirits Causing Domestic and Ritual Disruptions
एकादश तथैवाऽन्यदपत्यं तस्य वै दिने ।
अन्यद्दिनाभिगमने श्राद्धदाने तथाऽपरे ॥
ekādaśa tathaivānyad apatyam tasya vai dine | anyad dinābhigamane śrāddha-dāne tathāpare ||
တစ်ဆယ့်တစ်ရက်မြောက်နေ့တွင်လည်း ထိုနေ့၌ ဖြစ်ပေါ်မည့် သားသမီးအမျိုးအစားတစ်ရပ်ကို ဆိုထားသည်။ အခြားနေ့တစ်နေ့တွင် ပေါင်းသင်းခြင်းကို ချဉ်းကပ်ရာ၌လည်းကောင်း၊ အခြားနေ့များတွင်လည်း śrāddha (သေသူအတွက် ပူဇော်ပွဲ) နှင့် ဒါန (ပေးကမ်းခြင်း) တို့နှင့် ဆက်စပ်၍ သီးခြားရလဒ်/မကောင်းမှုကို သင်ကြားထားသည်။
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The text links human actions to time-ethics: certain acts (union, śrāddha, dāna) are to be performed with sensitivity to prescribed times, emphasizing responsibility and ritual intentionality.
Ancillary dharma/ācāra material; not part of sarga/pratisarga/vaṃśa/manvantara/vaṃśānucarita.
‘Time’ functions as a moral-cosmic regulator: aligning acts with auspicious windows symbolizes harmonizing personal desire and duty with a larger order.