Adhyaya 32 — Rules for Parvana Śrāddha: Foods that Please the Ancestors and Items to Avoid
नग्नाः पातकिनश्चैव हन्युर्दृष्ट्या पितृक्रियाम् ।
अपुमानपविद्धश्च कुक्कुटो ग्रामशूकरः ॥
nagnāḥ pātakinaś caiva hanyur dṛṣṭyā pitṛ-kriyām / apumāna-paviddhaś ca kukkuṭo grāma-śūkaraḥ
အဝတ်မဝတ်သူနှင့် အပြစ်ရှိသူတို့သည် မြင်ရုံဖြင့်ပင် ဘိုးဘွားပူဇာကို ဖျက်ဆီးနိုင်သည်။ ထို့ပြင် ကြက်ဖို (rooster) နှင့် ရွာဝက် (အိမ်မွေးဝက်) ကိုလည်းကောင်း၊ «apumāna-paviddha» ဟုခေါ်သော (အပြစ်တင်ခံ/မသန့်သူ—အဓိပ္ပါယ်အတည်ပြုရန်လို) ကိုလည်းကောင်း ဝေးကွာစွာ ထားရမည်။
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The rite is protected by boundaries: certain behaviors and presences are considered incompatible with the solemnity and purity expected in Pitṛ-karman.
Dharma/ācāra instruction.
The ‘polluting by sight’ motif reflects the belief that states of consciousness and conduct radiate influence. The rite demands a controlled field so the offering-intent remains coherent.