अम्बरीषगाथा—गुणत्रयविभागः तथा लोभनिग्रहः
Ambarīṣa’s Gāthā: The Guṇas and the Restraint of Greed
एतान् निकृत्य धृतिमान् बाणसंघैरतन्द्रित: । जेतुं परानुत्सहते प्रशान्तात्मा जितेन्द्रिय:
etān nikṛtya dhṛtimān bāṇasaṅghair atandritaḥ | jetuṃ parān utsahate praśāntātmā jitendriyaḥ ||
စိတ်ငြိမ်သက်၍ အင်ဒြိယတို့ကို အနိုင်ယူထားသော၊ ပျင်းရိခြင်းကင်းပြီး သတ္တိတည်ကြည်သော ပုရုෂသည် မပျင်းမနား သမ-ဒမ (śama, dama) စသည့် ကိုယ်ထိန်းသိမ်းမှု၏ “မြားတံအစု” များဖြင့် အထက်ဖော်ပြပါ အတွင်းရေးအပြစ်တို့ကို ဖြတ်တောက်ဖျက်ဆီးပြီးနောက်၊ ထို့မှသာ အခြားသူတို့ကို အနိုင်ယူရန် စိတ်အားထက်သန်လာ၏။
ब्राह्मण उवाच
Outer victory is ethically legitimate and sustainable only when grounded in inner victory: one must first destroy inner obstacles through self-restraint and vigilance (śama, dama, and allied virtues), becoming calm and sense-controlled.
A Brahmin speaker uses a martial metaphor: the disciplined person ‘shoots’ volleys of virtue like arrows to cut down the previously described inner faults; only after this inner cleansing does he strive to conquer external opponents.