Devī-tattva, Śakti–Śaktimān doctrine, Kāla–Māyā cosmology, and Māheśvara Yoga instruction
वीरेश्वरी विमानस्था विशोकाशोकनाशिनी / अनाहता कुण्डलिना नलिनी पद्मवासिनी
vīreśvarī vimānasthā viśokāśokanāśinī / anāhatā kuṇḍalinā nalinī padmavāsinī
သူရဲကောင်းတို့၏ အရှင်မ (ဗီရေးရှ္ဝရီ) အို—ကောင်းကင်ယာဉ်ပေါ်၌ ထိုင်နေသူ၊ သင်သည် ဝမ်းနည်းမှုမရှိသူ၊ ဝမ်းနည်းမှုကို ဖျက်ဆီးသူဖြစ်သည်။ သင်သည် အနာဟတ—မထိခိုက်သော အတွင်းသံ၊ ကုဏ္ဍလိနီ—ကွေးလိမ်သော သက္တိ၊ ကြာတံဖြစ်၍ နှလုံးကြာပန်း၌ နေထိုင်သူဖြစ်သည်။
Lord Kurma (Vishnu) teaching in the Ishvara Gita style, presenting a Devi-stuti consistent with Shaiva–Vaishnava synthesis
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
By portraying the Goddess as “anāhatā” and “padmavāsinī,” the verse points to the indwelling spiritual reality realized inwardly—present in the heart-lotus and known through subtle, unstruck inner awareness rather than external objects.
The epithets “anāhatā” and “kuṇḍalinā” align with inner-dhyāna: attention to the heart-center (anāhata) and awakening/raising of Kuṇḍalinī-Śakti through disciplined practice—classically framed in the Kurma Purana’s Pashupata-leaning yoga ethos (restraint, concentration, and devotion to Ishvara).
In the Kurma Purana’s Ishvara Gita atmosphere, Vishnu (as Kurma) can praise Shakti using yogic-Shaiva terminology (anāhata, kuṇḍalinī), reflecting a non-sectarian unity where the same supreme power is honored across Shaiva and Vaishnava frames.