अप्राप्तव्यवहाराणां देयविशुद्धं मातृबन्धुषु ग्रामवृद्धेषु वा स्थापयेयुः आव्यवहारप्रापणात्प्रोषितस्य वा ॥ कZ_०३.५.२० ॥
aprāptavyavahārāṇāṃ deyaviśuddhaṃ mātṛbandhuṣu grāmavṛddheṣu vā sthāpayeyuḥ āvyavahāraprāpaṇāt proṣitasya vā
အရောင်းအဝယ်လုပ်ငန်းများကို မလုပ်နိုင်သေးသူများ (သို့မဟုတ် လုပ်ငန်းဆက်ဆံမှု မစတင်သေးသူများ) အတွက် အကြွေးအပေးအယူများကို ရှင်းလင်းပြီးနောက် ကျန်ရှိသည့် ပေးရန်ငွေသန့်ကို မိခင်ဘက်ဆွေမျိုးများ သို့မဟုတ် ရွာအကြီးအကဲများထံ အပ်နှံထားရမည်—အရောင်းအဝယ်ဆက်ဆံမှု မဝင်ရသေးခြင်းကြောင့် သို့မဟုတ် အဝေးသို့ သွားရောက်နေခြင်းကြောင့် ပိုင်ရှင်မရှိသောအခါတွင်လည်း ထိုသို့ပြုရမည်။
Their net due share should be placed in trusted custody—maternal kin or village elders—until they can manage it.
They serve as locally accountable fiduciaries, reducing embezzlement risk and easing verification within the community.