कुलनीवीग्राहकस्यापव्ययने विधवां छन्दवासिनीं प्रसह्याधिचरतः चण्डालस्यार्यां स्पृशतः प्रत्यासन्नमापद्यनभिधावतो निष्कारणमभिधावनं कुर्वतः शाक्याजीवकादीन्वृषलप्रव्रजितान्देवपितृकार्येषु भोजयतः शत्यो दण्डः ॥ कZ_०३.२०.१६ ॥
kulanīvīgrāhakasyāpavyayane vidhavāṃ chandavāsinīṃ prasahyādhicarataḥ caṇḍālasyāryāṃ spṛśataḥ pratyāsannamāpadyanabhidhāvato niṣkāraṇamabhidhāvanaṃ kurvataḥ śākyājīvakādīnvṛṣalapravrajitāndevapitṛkāryeṣu bhojayataḥ śatyo daṇḍaḥ
မိသားစုအတွက် အမြဲတမ်းအသက်မွေးဝမ်းကျောင်းရန် ထားရှိသော အရင်းအနှီး/အလှူအတန်းပိုင်ဆိုင်မှုကို မတရားသုံးစွဲခြင်း; မုဆိုးမ သို့မဟုတ် ကိုယ့်စိတ်ကြိုက်နေထိုင်သော မိန်းမကို အတင်းအကျပ် ချိုးဖောက်ခြင်း; ချန်ဍာလ (Caṇḍāla) က အာရ്യ မိန်းမကို ထိကိုင်ခြင်း; အန္တရာယ်နီးကပ်လာသော်လည်း အော်ဟစ်သတိပေးခြင်း မပြုခြင်း; အကြောင်းမဲ့ အော်ဟစ်သတိပေးခြင်း ပြုခြင်း; နှင့် နတ်ဘုရား/ဘိုးဘွားပူဇော်ပွဲများတွင် Śākya၊ Ājīvika စသည့် အနိမ့်အဆင့် ရဟန်းပုံစံ ထွက်ပြေးသူများကို အစာကျွေးခြင်း—ဒဏ်ကြေး ၁၀၀ ပဏ ဖြစ်သည်။
Public-safety compliance: citizens must warn in genuine emergencies, but false alarms are penalized to prevent panic and administrative overload.
As historically situated norms used to enforce a stratified social order; analytically, they show how the state codified status boundaries and ritual control, not a universal ethical standard.