Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 12

Śāva-āśauca and Sūtikā-śauca: Death/Childbirth Impurity, Preta-śuddhi, and Śrāddha Procedure

Chapter 157

असमानं द्वितीयेन धर्मराजवचो यथा देशान्तरस्थः श्रुत्वा तु कुल्याणां मरणोद्भवौ

asamānaṃ dvitīyena dharmarājavaco yathā deśāntarasthaḥ śrutvā tu kulyāṇāṃ maraṇodbhavau

တန်းတူကို မတန်းတူဖြင့် ဒုတိယအထောက်အကူအဖြစ် မတင်ဆက်ရ—ဤသည်မှာ ဓမ္မရာဇ၏ အမိန့်တော်ဖြစ်သည်။ နိုင်ငံခြား၌ နေထိုင်သူတစ်ဦးပင် ဆွေမျိုးတို့အတွင်း သေဆုံးမှုနှင့် ထိုနောက်ဆက်တွဲကို ကြားသိလျှင် ဓမ္မအတိုင်း လုပ်ဆောင်ရမည်။

असमानम्unequal, different
असमानम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअसमान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (implied शौचम्/विधि)
द्वितीयेनby the second (day/period)
द्वितीयेन:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; क्रमवाचक
धर्मराजवचःthe word/statement of Dharmarāja
धर्मराजवचः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्मराज-वचस् (प्रातिपदिक; धर्मराज + वचस्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष (धर्मराजस्य वचः)
यथाas, according to
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक-अव्यय (as, according to)
देशान्तरस्थःbeing in another country/place
देशान्तरस्थः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootदेशान्तर-स्थ (प्रातिपदिक; देश + अन्तर + स्थ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष (देशान्तरमध्ये स्थितः)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive)
तुbut, then
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (contrastive particle)
कुल्याणाम्of the kulyās (agnatic relatives)
कुल्याणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकुल्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
मरणोद्भवौthe two (effects) arising from death
मरणोद्भवौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमरण-उद्भव (प्रातिपदिक; मरण + उद्भव)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; तत्पुरुष (मरणात् उद्भवौ)

Lord Agni (narrating dharma/rajadharma material in the Agni Purana)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Guidance for fair procedure in disputes/testimony (not setting unequal support against an equal) and dharma-duty of kinsmen even when residing abroad upon hearing of a death.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Procedural fairness (asamatva) and dharma-duty across distance after kin-death","lookup_keywords":["asamana","dvitīya","dharma-rāja-vacana","deśāntara","kula mṛtyu"],"quick_summary":"Dharma requires procedural parity—do not oppose an equal with an unequal secondary support; even those living in another land must respond appropriately on hearing of a kinsman’s death and its obligations."}

Concept: Dharma is grounded in fairness (samatā/nyāya) and continuing obligation (ṛṇa) to kin and rites, irrespective of one’s location.

Application: In legal/communal decisions maintain parity of standing; in bereavement, communicate and participate (or authorize/arrange) required rites even when away.

Khanda Section: Rajadharma / Dharma-shastra (Governance, legal-ethical counsel)

Primary Rasa: shanta

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"A dharma-court or council scene emphasizing parity: two parties of equal standing with balanced attendants; a messenger arrives from a distant land bringing news of a kinsman’s death, prompting duty-bound response.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: stylized sabhā with symmetrical arrangement, Dharma-judge figure holding palm-leaf; messenger at doorway with travel staff; restrained palette, emphasis on balance and order.","tanjore_prompt":"Tanjore: central Dharma/kingly figure with gold halo-like ornamentation, two equal parties mirrored; distant traveler with scroll; rich gilded borders symbolizing authority of dharma.","mysore_prompt":"Mysore: didactic court tableau with clear hierarchy lines; inset panel of a traveler in another land receiving death news; fine detailing, calm instructional mood.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: imperial-style durbar with symmetrical composition, litigants of equal rank; courier entering with letter; architectural depth, delicate textiles, subdued solemnity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: धर्मराजवचो = धर्मराजवचः (visarga sandhi in recitation); देशान्तरस्थः = देशान्तर + स्थः; मरणोद्भवौ = मरण + उद्भवौ

Related Themes: Agni Purana rajadharma/nyāya-related adhyāyas (general); Agni Purana 157 (āśauca duties)

D
Dharmaraja (Yama)

FAQs

It conveys rajadharma/legal-ethical guidance: do not bolster an unequal or improper claim by adding a ‘second’ support (e.g., witness/party) against fairness; and it alludes to dharmic obligations that arise upon hearing of a kinsman’s death, even from abroad.

Beyond ritual and theology, the Agni Purana also preserves governance and jurisprudential norms—principles of fairness in adjudication and reminders of social-duty frameworks tied to family events like death.

Upholding fairness and responding appropriately to family-duty obligations are treated as dharmic acts that protect one’s merit (puṇya) and prevent the karmic fault incurred by injustice or neglect of prescribed duties.