Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 73.5 — Adhyaya 73, Shloka 5

Rudra’s Hymn: Vision of Nārāyaṇa, the Emergence of the Ādityas, and the Mutual Boon of Hari and Hara

मया पृष्टाः के भवन्तो जलादुत्तीऱ्य तेजसा । तापयन्तो जलं छेदं क्व वा यास्यथ संशत ॥ ७३.५ ॥

mayā pṛṣṭāḥ ke bhavanto jalād uttīrya tejasā | tāpayanto jalaṃ chedaṃ kva vā yāsyatha saṃśata || 73.5 ||

Ketika aku bertanya, “Siapakah kamu?”, kamu muncul dari air dengan teja, memanaskan air dan membelahnya—katakanlah, ke manakah kamu semua hendak pergi bersama-sama?

मयाby me
मया:
कर्ता (Kartā/agent in passive sense)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), तृतीया विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन (Singular)
पृष्टाःasked (questioned)
पृष्टाः:
कर्म (Karma in passive construction; logical object)
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु)
Formभूतकृदन्त (Past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मणि भावः (those who were asked)
केwho?
के:
कर्ता (Kartā; predicate interrogative)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रश्नवाचक-सर्वनाम (interrogative pronoun), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
भवन्तःyou (honored ones)
भवन्तः:
सम्बोधन/कर्ता (Addressed subject)
TypeNoun
Rootभवत् (प्रातिपदिक/सर्वनामवत्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; आदरार्थक-सम्बोधनार्थे अपि प्रयुज्यते (polite 'you')
जलात्from the water
जलात्:
अपादान (source)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative), एकवचन
उत्तीऱ्यhaving come out (having crossed)
उत्तीऱ्य:
पूर्वकालक्रिया (prior action adjunct)
TypeVerb
Rootउत्-तॄ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/absolutive), उपसर्ग: उत्; 'having crossed/come out'
तेजसाwith (your) brilliance
तेजसा:
करण (instrument/means)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन
तापयन्तःheating
तापयन्तः:
कर्ता (agent)
TypeVerb
Rootतप् (धातु)
Formवर्तमान कृदन्त (शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्तरि
जलम्the water
जलम्:
कर्म (object)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
छेदम्a cleaving/cut (breach)
छेदम्:
कर्म/उद्देश्य (object/purpose complement; unclear context)
TypeNoun
Rootछेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; (अर्थः: 'breaking/cleaving' अथवा 'gap/cut')
क्वwhere?
क्व:
देशाधिकरण (place adjunct)
TypeIndeclinable
Rootक्व (अव्यय)
Formअव्यय, प्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb of place)
वाor/indeed
वा:
सम्बन्ध (particle)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय, विकल्पार्थक-निपात (disjunctive/alternative particle)
यास्यथwill you go
यास्यथ:
क्रिया (action)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलृट् (Simple future), मध्यमपुरुष (2nd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
संशतO (respected) one
संशत:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootसंशत् (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), पुंलिङ्ग, एकवचन; संबोधन-शब्दः (addressing term)

Pṛthivī (defaulted per dialogue framework; speaker not explicit in fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"questioner","bhu_devi_state":"curious and alarmed at the disruptive tejas in the waters; seeking explanation of an uncanny ecological/cosmic event","key_question":"Who are you, why do you emerge blazing from the waters (heating and cleaving them), and where are you all going together?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"phenomenology of tejas and karmic trajectory","core_concept":"Tejas is both perceptible radiance and a sign of inner attainment; movement through elements hints at post-mortem/otherworldly transit.","practical_application":"Read extraordinary ‘signs’ (light, heat, upward motion) as indicators of inner discipline; cultivate discernment and inquiry rather than fear."}

Subject Matter: ["Cosmology","Ecology","Phenomenology of radiance (tejas)","Dialogue/Narrative framing"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: cosmic/elemental region

Related Themes: 73.73.9 (identifies the radiant ones as bound for Ādityas after Brahma-dhyāna)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Bhu-devī (or an observing narrator-figure) beholds a group of radiant beings rising from a dark, rippling expanse of water; the water steams and parts as if cut by their heat, while they move upward/forward in a tight procession.","item_prompts":["dark cosmic waters","steam/mist from heated water","a ‘cleft’ or parted water-surface","multiple luminous male figures (dīpta-tejas)","directional movement upward/away","observer figure in foreground with questioning gesture"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: deep indigo waters with stylized white foam; radiant figures with halo-like tejas; expressive hand-gesture of inquiry; ornate but restrained palette.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf halos for each radiant person; embossed water ripples; central negative space showing ‘cleft’ water; jewel-toned garments.","mysore_prompt":"Mysore: delicate linework, soft shading; luminous aura rendered with subtle gradation; mist over water; calm but tense facial expressions.","pahari_prompt":"Pahari: lyrical landscape-water with pale mist; small procession of glowing figures; observer at bank; emphasis on narrative clarity and gentle color fields."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"wonder mixed with apprehension; interrogative urgency","suggested_raga":"Āhīr Bhairav","pace":"medium with emphatic pauses on tejasā / tāpayantaḥ / kva vā yāsyatha","voice_tone":"clear, questioning, slightly heightened intensity"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
V
Vaiṣṇavism
E
Environmental Motifs

FAQs

It illustrates a common Purāṇic narrative technique: direct questioning within a dialogue to introduce unidentified beings or forces, framed through vivid elemental imagery (water and radiance).

No specific geographic site is named in this verse; the setting is described generically as an emergence “from the water” (jalāt).

The verse primarily functions as an inquiry rather than a moral injunction; philosophically, it emphasizes discernment—seeking clarity about powerful phenomena that affect the environment (heating and cleaving water).

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App