Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 207.35 — Adhyaya 207, Shloka 35

Section on the ‘Person’ who Entices Beings within the Cycle of Rebirth

ज्ञानविज्ञानमारोग्यं रूपसौभाग्यसंपदः ॥ तपसा प्राप्यते भोगो मनसा नोपदिश्यते

jñānavijñānam ārogyaṃ rūpasaubhāgyasampadaḥ || tapasā prāpyate bhogo manasā nopadiśyate

Ilmu dan kefahaman pembedaan (jñāna–vijñāna), kesihatan, serta kekayaan berupa rupa dan tuah—kenikmatan dicapai melalui tapa; bukan dianugerahkan semata-mata oleh niat dalam fikiran.

jñāna-vijñānamknowledge and realization
jñāna-vijñānam:
Karma (कर्म; passive subject)
TypeNoun
Rootjñāna + vijñāna (प्रातिपदिके)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Singular/एकवचन; dvandva ‘knowledge and discernment’
ārogyamhealth
ārogyam:
Karma (कर्म; passive subject)
TypeNoun
Rootārogya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Singular/एकवचन
rūpa-saubhāgya-sampadaḥbeauty, good fortune, and wealth
rūpa-saubhāgya-sampadaḥ:
Karma (कर्म; passive subject)
TypeNoun
Rootrūpa + saubhāgya + sampad (प्रातिपदिके)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative/प्रथमा (1), Plural/बहुवचन; interpreted as dvandva list ‘beauty, good fortune, and prosperities’ (समाहार/इतरेतर sense)
tapasāby austerity
tapasā:
Karana (करण)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental/तृतीया (3), Singular/एकवचन
prāpyateis attained
prāpyate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + āp (धातु)
FormPresent/लट् (लट्-लकार), 3rd person/प्रथमपुरुष, Singular/एकवचन, Ātmanepada (आत्मनेपद), Passive sense (कर्मणि प्रयोग)
bhogaḥenjoyment
bhogaḥ:
Karma (कर्म; passive subject)
TypeNoun
Rootbhoga (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative/प्रथमा (1), Singular/एकवचन
manasāby mind (mere intention)
manasā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental/तृतीया (3), Singular/एकवचन
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-अव्यय)
upadiśyateis taught / is prescribed
upadiśyate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootupa + diś (धातु)
FormPresent/लट् (लट्-लकार), 3rd person/प्रथमपुरुष, Singular/एकवचन, Ātmanepada (आत्मनेपद), Passive sense (कर्मणि प्रयोग)

Yama

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"Can knowledge, health, beauty, and fortune be gained by mere wish, or do they require disciplined tapas?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Tapas—not mere mental intention—yields jñāna/vijñāna, health, beauty, fortune, and the capacity for enjoyment.","karmic_consequence":"Discipline matures into inner and outer prosperity; relying on wishful thinking without practice fails to generate the stated fruits."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"moral psychology / sādhanā","core_concept":"Embodied practice (tapas) is causally efficacious; mere manasika saṅkalpa without discipline does not confer enduring goods.","practical_application":"Pair intention with concrete regimen: vows, regulated senses, study, service; measure progress by steadiness and clarity (vijñāna)."}

Subject Matter: ["Ethics","Tapas","Knowledge and well-being"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: teaching discourse

Related Themes: Varāha Purāṇa 207.37 (tapas yields svarga/yaśas/āyus/bhoga)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A contrast scene: on one side a person merely wishing; on the other an ascetic practicing tapas, from whom emanate symbols of knowledge, health, beauty, and fortune.","item_prompts":["split composition: ‘mere intention’ figure vs ‘tapas’ practitioner","book/flame for jñāna-vijñāna","herbs/clear complexion for ārogya","mirror/lotus for rūpa-saundarya","coins/auspicious pot for sampad"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: two-panel moral allegory, strong outlines, tapas figure with fiery aura, icons of knowledge/health/beauty/fortune floating.","tanjore_prompt":"Tanjore: ornate symbolic icons in gold relief around tapas figure; subdued, less radiant ‘wish-only’ figure to the side.","mysore_prompt":"Mysore: refined allegorical pairing, soft gradients, emphasis on calm tapas posture and luminous symbols.","pahari_prompt":"Pahari: narrative split with delicate landscape, tapas hermitage vs household wish-scene, small symbolic motifs in clouds."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"didactic-penetrating","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"precise, slightly admonitory on ‘manasā nopadiśyate’"}

P
Purāṇic Ethics
S
Sanskrit
M
Moral Psychology

FAQs

It articulates a discipline-based ethic: attainments are linked to sustained practice (tapas) rather than solely to desire or intention, echoing themes across classical Sanskrit moral literature.

No geographic location is identified.

Valued attainments—knowledge, health, prosperity—are framed as results of disciplined practice, not merely of mental wishing.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App