Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 199.9 — Adhyaya 199, Shloka 9

Description of the Torments of Rebirth: The Asipatravana Punishment and the Mechanics of Karmic Retribution

अथान्ये तु महारूपा महादंष्ट्रा भयानकाः ॥ सूचীমुखं कृताः पापाः क्षुधितास्तृषितास्तथा

athānye tu mahārūpā mahādaṃṣṭrā bhayānakāḥ || sūcīmukhaṃ kṛtāḥ pāpāḥ kṣudhitās tṛṣitās tathā

Kemudian yang lain—berbentuk amat besar, bertaring besar dan menakutkan—para pendosa dijadikan bermuka seperti jarum; mereka juga lapar dan dahaga.

athathen/now
atha:
Sambandha (सम्बन्ध/प्रसङ्गसूचक)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormAvyaya; discourse particle/adverb
anyeothers
anye:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Plural
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya; particle (निपात)
mahā-rūpāḥof huge form
mahā-rūpāḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural; karmadhāraya 'great in form' qualifying anye
mahā-daṃṣṭrāḥwith huge fangs
mahā-daṃṣṭrāḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + daṃṣṭrā (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural; 'having great fangs' (karmadhāraya)
bhayānakāḥterrifying
bhayānakāḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhayānaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural; qualifying anye
sūcī-mukhamneedle-faced (state: a needle-like mouth/face)
sūcī-mukham:
Karma (कर्म) / Karmapravacanīya complement
TypeNoun
Rootsūcī (प्रातिपदिक) + mukha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; tatpuruṣa 'needle-like face/mouth' used as object complement with kṛtāḥ
kṛtāḥmade/turned into
kṛtāḥ:
Karta (कर्ता) (those who have been made)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormPast passive participle (क्त) Masculine, Nominative, Plural; from √kṛ 'to make'
pāpāḥsinners/evil ones
pāpāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural; apposition to anye
kṣudhitāḥhungry
kṣudhitāḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṣudh (धातु)
FormPast participial adjective (क्त/क्तवत् sense) Masculine, Nominative, Plural; from √kṣudh 'to be hungry'
tṛṣitāḥthirsty
tṛṣitāḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Roottṛṣ (धातु)
FormPast participial adjective (क्त) Masculine, Nominative, Plural; from √tṛṣ 'to thirst'
tathāthus/also
tathā:
Sambandha/Kriya-visheshana (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (क्रियाविशेषण) meaning 'thus/also'

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Sin leads to terrifying post-mortem embodiments and deprivation (hunger/thirst) in naraka-like states.","karmic_consequence":"Persistent hunger, thirst, and grotesque punitive forms for the sinful."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"karma-phala (ethical causality)","core_concept":"Adharma concretizes into embodied suffering; inner vice externalizes as horrific form and deprivation.","practical_application":"Cultivate restraint and purity of conduct to avoid karmic trajectories of torment and scarcity."}

Subject Matter: ["Ethics","Cosmology"]

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: bibhatsa

Type: infernal realm

Related Themes: Varaha Purana 199 (naraka-prakarana context)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A hellish expanse where gigantic, terrifying beings with huge fangs appear; sinners are transformed into needle-faced creatures, wandering in agony from hunger and thirst.","item_prompts":["dark infernal landscape","towering fanged figures","needle-faced sinners","parched tongues","empty bowls/water denied","smoke/ash atmosphere"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural palette with deep reds/ochres; stylized rakshasa-like wardens with exaggerated fangs; needle-faced sufferers in rhythmic procession; minimal background architecture, emphasis on expressive eyes and gestures.","tanjore_prompt":"Tanjore-style central infernal tableau with ornate borders; gold accents on fangs/ornaments of wardens; sinners rendered smaller, emaciated; dramatic contrast of gold with dark maroons and blacks.","mysore_prompt":"Mysore classical realism: detailed musculature of wardens, subtle gradations of smoke; needle-faced forms rendered with fine linework; restrained but intense chiaroscuro.","pahari_prompt":"Pahari miniature: layered hills replaced by layered smoke bands; compact narrative grouping; delicate line for needle-faces; strong red-black palette with white highlights for teeth and eyes."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"ominous, admonitory","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow","voice_tone":"grave, resonant, warning"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Imagery
N
Naraka Descriptions
S
Sanskrit Morphology

FAQs

Such metamorphic punishments are part of a broader Indic literary repertoire where bodily transformation symbolizes ethical distortion and its consequences.

No geographic location is mentioned.

The verse reinforces the theme that immoral actions lead to deprivation and fear within the moral-cosmic order.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App