Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 180.71 — Adhyaya 180, Shloka 71

The Glory of Dhruva-Tīrtha: Rules of Ancestor Libations and Śrāddha, and the Consequences of Lineage-Continuity

तद्वदलिककरणं श्राद्धं दानं व्रतं तथा ॥ नोपतिष्ठति तेषां वै तेन नग्नादयस्त्वमी

tadvad-alīkakaraṇaṁ śrāddhaṁ dānaṁ vrataṁ tathā || nopatiṣṭhati teṣāṁ vai tena nagnādayastvamī

Demikian juga, apabila tipu daya dilakukan, maka śrāddha, pemberian dana, dan vrata tidak tegak—tidak berkesan—bagi mereka; oleh itu mereka dihitung dalam golongan “telanjang dan seumpamanya”, yakni jenis yang cacat dari segi sosial dan ritual dalam perbincangan ini.

tadvatlikewise
tadvat:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottadvat (अव्यय/तद्धित)
Formअव्यय; तद्वत्-प्रत्ययान्त (like that/in that manner)
alīka-karaṇamfalse performance/pretence
alīka-karaṇam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootalīka (प्रातिपदिक) + karaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-भावः (अलीकं करणम् = false doing/false performance)
śrāddhamśrāddha rite
śrāddham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśrāddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
dānamgift/charity
dānam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
vratamvow/observance
vratam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvrata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
tathāand also
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/प्रकारवाचक (and so/also)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
upatiṣṭhatistands by/avails/benefits
upatiṣṭhati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootupa-sthā (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक
tenatherefore/by that
tena:
Hetu/Karaṇa (हेतु/करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसक/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
nagnādayaḥthe naked (sectarians) and others
nagnādayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnagna (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘नग्न-आदयः’ = the naked etc. (ādi = and others)
tubut
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/पक्षान्तरे (but/indeed)
amīthose (people)
amī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadas (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; दूरवाचक (those)

Varāha (default, speaker not explicit in this verse-fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"None","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"shraddha","instruction_summary":"If deceit/fraud (alīka-karaṇa) is present, śrāddha, dāna, and vrata lose efficacy; such persons are classed among ritually deficient/condemned social types (e.g., ‘nagna-ādi’).","karmic_consequence":"Deceit nullifies ritual merit and leads to social/ritual demerit and exclusion; sincerity restores efficacy and standing."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"General vrata (unspecified)","tithi_month":"None","promised_fruit":"Vrata-fruit does not arise when performed with deceit; only truthful observance yields intended merit."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethics of intention (bhāva-śuddhi)","core_concept":"Ritual acts are not mechanically efficacious; adharma in intention (fraud) cancels their spiritual standing.","practical_application":"Before śrāddha/dāna/vrata, ensure transparency: correct recipients, honest accounting, no misrepresentation of offerings or vows."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Studies","Normative social categories"]

Primary Rasa: bībhatsa

Secondary Rasa: śānta

Type: normative-space (dharma discourse)

Related Themes: Varāha Purāṇa: adjacent verses on fraud in śrāddha/dāna and the futility of rites done with defects

Visual Art Cues: {"scene_description":"A didactic scene where Varāha condemns deceit: shadowy figures attempt fraudulent ritual performance while the rites ‘fade’ or become ineffectual; the truthful path is contrasted.","item_prompts":["Varāha as moral instructor","fraudulent donor/ritualist with concealed hands","śrāddha setup (piṇḍa, water vessel) losing radiance","contrast panel of honest offering glowing"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Varāha pointing in admonition, dark-toned deceitful figures at edge, śrāddha items rendered with symbolic dimming, strong narrative contrast.","tanjore_prompt":"Tanjore: Varāha central with gold halo, deceitful ritualist shown smaller with muted palette, śrāddha plate and piṇḍas, moral contrast via luminosity.","mysore_prompt":"Mysore: elegant courtroom-like dharma scene, Varāha’s gesture of prohibition, ritual items detailed, deceit indicated by veiled face/hidden pouch.","pahari_prompt":"Pahari: compact moral vignette, two groups (honest vs deceitful), delicate expressions, symbolic fading of offerings in deceit scene."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"admonitory","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium-slow","voice_tone":"firm, cautioning, with emphasis on ‘na upatiṣṭhati’"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Dharma
R
Ritual Efficacy
S
Sanskrit Ethics

FAQs

It shows a recurrent Purāṇic theme: ritual acts are invalidated by moral faults like deceit, indicating an ethical theory of ritual efficacy.

No location is identified.

Avoid deceit in religious or ethical observances; otherwise the practices are treated as ineffective within the text’s framework.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App