Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 176.28 — Adhyaya 176, Shloka 28

The Māhātmya of Kṛṣṇagaṅgodbhava, Kāliñjara, and the Five Sacred Baths: The Tale of Pāñcāla and Tilottamā

तस्मिन् स्थाने पितुर्मह्यं पञ्च पुत्रा मया सह ॥ जातास्तेषामहं षष्ठी कनिष्ठा विधवाऽभवम्

tasmin sthāne pitur mahyaṃ pañca putrā mayā saha || jātās teṣām ahaṃ ṣaṣṭhī kaniṣṭhā vidhavā'bhavam

Di tempat itu, bagi ayahku, lima orang putera lahir bersama denganku. Dalam kalangan mereka, akulah yang keenam—paling bongsu—dan aku menjadi seorang balu.

तस्मिन्in that
तस्मिन्:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; सर्वनाम
स्थानेplace
स्थाने:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
पितुःof (my) father
पितुः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
मह्यम्to me / for me
मह्यम्:
सम्प्रदान (Sampradāna)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन; सर्वनाम
पञ्चfive
पञ्च:
विशेषण-भाव (numeral qualifier)
TypeIndeclinable
Rootपञ्च (संख्या/अव्यय)
Formसंख्यावाचक अव्यय (numeral, indeclinable)
पुत्राःsons
पुत्राः:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
मयाwith me / by me
मया:
सहकारक (Saha/association)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (करण/सह), एकवचन; सर्वनाम
सहtogether with
सह:
सहकारक (association marker)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय (preposition), सहार्थक ‘together with’
जाताःwere born
जाताः:
क्रिया (predicate participle)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; √जन् (to be born)
तेषाम्of them
तेषाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन; सर्वनाम
अहम्I
अहम्:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
षष्ठीthe sixth
षष्ठी:
विशेषण (of अहम्)
TypeAdjective
Rootषष्ठ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्रमवाचक विशेषण (ordinal)
कनिष्ठाthe youngest
कनिष्ठा:
विशेषण (of अहम्)
TypeAdjective
Rootकनिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
विधवाa widow
विधवा:
कर्तृ-समानााधिकरण (predicate nominative)
TypeNoun
Rootविधवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अभवम्I became
अभवम्:
कर्ता (Karta)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (imperfect/past), उत्तमपुरुष, एकवचन; √भू (to become)

Varāha (default dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"observer","bhu_devi_state":"grieving; self-effacing as the youngest; marked by widowhood","key_question":"Implicit: ‘What is your family situation—siblings and your own life condition?’"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"duḥkha and impermanence","core_concept":"Even within a flourishing household (many sons), personal suffering (vaidhavya) arises—worldly structures cannot guarantee security.","practical_application":"Cultivate detachment and dharmic resilience; support vulnerable kin (widows) and recognize grief as a call toward righteous action."}

Subject Matter: ["Historical Sociology","Ethics","Narrative Dialogue"]

Primary Rasa: karuṇa

Secondary Rasa: śānta

Type: household lineage setting

Related Themes: Varāha Purāṇa 176.32-33 (brother’s departure; parents’ death; asthi-visarjana at tīrtha)

Visual Art Cues: {"scene_description":"The narrator recounts her birth order among five brothers and confesses she became a widow, emphasizing her youngest status and misfortune.","item_prompts":["six figures suggested symbolically (six lamps/lotuses)","narrator in plain attire (widow’s simplicity)","shadowed household backdrop","counting gesture (fingers)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural; symbolic six-lotus motif behind the narrator; subdued costume for widowhood; expressive eyes conveying grief.","tanjore_prompt":"Tanjore; gold halo for the divine listener, while the widow-narrator is rendered with minimal ornament; six small lamp motifs along the border.","mysore_prompt":"Mysore; delicate portrayal of the narrator’s plain dress and downcast gaze; soft interior setting with understated family symbols.","pahari_prompt":"Pahari; intimate domestic scene, narrator seated near a doorway, distant silhouettes of brothers; cool palette to convey loneliness."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"somber confession","suggested_raga":"Todi","pace":"slow","voice_tone":"low, steady, compassionate"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
S
Social History

FAQs

It provides social-historical data points—birth order, sibling structure, and widowhood—embedded within a narrative that can be compared across Purāṇic and Dharmaśāstra traditions.

The verse refers back to the previously mentioned place; it does not add a new toponym.

It implicitly frames personal suffering and social status (widowhood) as part of the narrative ground for later moral or ritual guidance.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App