Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 145.83 — Adhyaya 145, Shloka 83

The Greatness of the Śālagrāma Sacred Region

यच्च सिद्धाश्रम इति विख्यातः पुण्यवर्द्धनः ॥ शम्भोस्तपोवनं तत्र सर्वाश्रमवरं प्रति

yac ca siddhāśrama iti vikhyātaḥ puṇyavardhanaḥ | śambhos tapovanaṃ tatra sarvāśramavaraṃ prati ||

Dan di sana ada tempat yang masyhur sebagai ‘Siddhāśrama’, yang menambah kebajikan. Di sana juga terdapat tapovana Śambhu—dianggap yang utama antara semua āśrama.

यत्that which
यत्:
कर्ता/कर्म (context-dependent; correlates with description)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; relative pronoun 'that which'
and
:
समुच्चय (coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सिद्ध-आश्रमःSiddhāśrama (hermitage of Siddhas)
सिद्ध-आश्रमः:
कर्ता (as name/title; predicate nominative)
TypeNoun
Rootसिद्ध + आश्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (सिद्धानाम् आश्रमः / सिद्धः आश्रमः) 'Siddha-āśrama'
इतिthus/as
इति:
वाक्य-चिह्न (quotative marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative particle)
विख्यातःrenowned
विख्यातः:
विशेषण (of 'सिद्धाश्रमः')
TypeAdjective
Rootविख्यात (वि+√ख्या धातु, क्त-प्रत्यय; भूतकृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'renowned'
पुण्य-वर्द्धनःincreasing merit
पुण्य-वर्द्धनः:
विशेषण (of 'सिद्धाश्रमः')
TypeAdjective
Rootपुण्य + वर्द्धन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (पुण्यं वर्धयति इति) 'increaser of merit'
शम्भोःof Śambhu (Śiva)
शम्भोः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन; 'of Śambhu (Śiva)'
तपोवनम्forest of austerities (penance-grove)
तपोवनम्:
कर्ता/कर्म (topic/predicate; context-dependent)
TypeNoun
Rootतपस् + वन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (तपसः वनम्) 'grove/forest of austerity'
तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
सर्व-आश्रम-वरम्best of all hermitages
सर्व-आश्रम-वरम्:
विशेषण (of 'तपोवनम्' or implied place)
TypeAdjective
Rootसर्व + आश्रम + वर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (सर्वेषाम् आश्रमाणां वरम्) 'best among all hermitages'
प्रतिtowards/with regard to
प्रति:
सम्बन्ध/दिशा (relation/direction marker)
TypeIndeclinable
Rootप्रति (अव्यय)
Formउपसर्गसदृश-अव्यय/पूर्वसर्ग (preposition-like indeclinable; 'towards/with regard to')

Varāha (default speaker framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"earth_interaction":"Varāha continues instructing Earth by naming specific sacred sites—Siddhāśrama and Śambhu’s tapovana—within the described region."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious, receptive","key_question":"What is the renowned Siddhāśrama, and what is the significance of Śambhu’s foremost grove of austerities there?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"Siddhāśrama; Śambhu-tapovana (grove of austerities)"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"instruction_summary":"Association with āśramas and tapovanas—especially famed hermitages—enhances merit; honoring ascetic spaces is implied as dharmic conduct.","karmic_consequence":"Reverence and proper conduct in tapovana/āśrama settings increases puṇya; disrespect to such places is traditionally treated as demerit and obstruction to spiritual progress."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Siddhāśrama (‘hermitage of accomplishment’) symbolizes the inner field where siddhi arises from tapas; the Lord’s geography integrates Vaiṣṇava and Śaiva sanctity, reflecting a cosmic unity of dharma under īśvara.","yajna_varaha_imagery":"Tapovana as the ‘araṇi’/fuel of inner yajña—tapas as heat that ‘cooks’ impurities; āśrama as regulated life-stage discipline paralleling yajña’s ordered limbs.","vedantic_connection":"Tapas and sacred association function as upāyas for antaḥkaraṇa-śuddhi; sectarian harmony points to brahman/īśvara as one reality approached through multiple sanctioned forms."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethics of sacred ecology and ascetic culture","core_concept":"Tapas-saturated places shape conduct and consciousness; sanctity is preserved through reverence and disciplined presence.","practical_application":"When visiting āśramas/tapovanas: practice restraint (indriya-nigraha), non-harm, silence, and service; treat the site as a classroom of dharma."}

Subject Matter: ["Heritage Sites","Geography","Ethics","Ascetic Culture"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: āśrama/tapovana (forest hermitage)

Related Themes: Varāha Purāṇa: continuation of site-listing and landscape sanctification in adhyāya 145

Visual Art Cues: {"scene_description":"A serene forest hermitage labeled Siddhāśrama, with a nearby sacred grove where Śambhu’s austerities are remembered; Varāha indicates the sites to Earth.","item_prompts":["forest āśrama huts","ascetics in meditation","sacred grove (tapovana)","Śiva-linga or subtle Śambhu emblem (optional, reverent)","Varāha and Bhu Devī in teaching posture"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: stylized dense green tapovana, seated ṛṣis, Varāha gesturing, Bhu Devī listening; iconographic Śambhu presence suggested with a small linga and lamps.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-highlighted sacred grove and linga, richly adorned Varāha, compact hermitage icons, embossed ornaments and aureoles.","mysore_prompt":"Mysore: refined foliage detail, calm ascetics, gentle lighting around the tapovana, Varāha as dignified narrator.","pahari_prompt":"Pahari: airy forest clearing with hermitage, delicate figures of sages, lyrical trees, subtle Śambhu shrine, conversational Varāha-Bhu Devī focus."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative, descriptive","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"steady, serene, slightly hushed"}

C
Classical Literature
A
Ancient Geography
Ś
Śaiva-Vaiṣṇava Shared Heritage
P
Purāṇic Studies

FAQs

It documents the Purāṇic cataloging of āśramas, where ascetic sites are treated as heritage nodes within sacred geography.

A site called Siddhāśrama and a nearby/associated tapovana of Śambhu; exact modern location is not determinable from this excerpt alone.

Valuing disciplined practices and the conservation of contemplative landscapes (tapovana) as socially meaningful spaces.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App