HomeVaraha PuranaAdhyaya 13Shloka 29
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 13.29 — Adhyaya 13, Shloka 29

The Genealogy of the Pitṛs and the Determination of Śrāddha Times

अग्निष्वात्तेति मारीच्या वैराजा बर्हिषंज्ञिताः । सुकालेयापि पितरो वसिष्ठस्य प्रजापतेः । तेऽपि याज्यास्त्रिभिर्वर्णैर्न शूद्रेण पृथक्कृतम् ॥ १३.२९ ॥

agniṣvātteti mārīcyā vairājā barhiṣaṃjñitāḥ | sukāleyāpi pitaro vasiṣṭhasya prajāpateḥ | te 'pi yājyās tribhir varṇair na śūdreṇa pṛthakkṛtam || 13.29 ||

Para Pitṛ yang disebut Agniṣvātta, lahir daripada Marīci, dan para Vairāja yang dikenali sebagai Barhiṣad, serta para Sukāleya—mereka ini juga merupakan para leluhur bagi Prajāpati Vasiṣṭha. Mereka juga wajar dipersembahkan upacara oleh tiga varṇa, tetapi bukan secara berasingan oleh seorang Śūdra.

agniṣvāttaAgniṣvātta (a class of Pitṛs)
agniṣvātta:
TypeNoun
Rootagniṣvātta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक (stem) (नाम/गण)
itithus
iti:
Vakyopasamhara (वाक्योपसंहार)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय, उद्धरणसूचक
mārīcyāḥthe Mārīcyas (descendants of Marīci)
mārīcyāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootmārīcya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (पाठानुसार); ‘मारीच्याः’ = मरीचिपुत्राः/मारीच्यगणः
vairājāḥthe Vairājas
vairājāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootvairāja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
barhisacrificial grass
barhi:
TypeNoun
Rootbarhis (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक (stem) (समासपूर्वपद)
saṃjñitāḥcalled / named
saṃjñitāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootsaṃjñā (प्रातिपदिक)
Formक्त (PPP) from सम्+ज्ञा (धातु), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (named/called)
sukāleyāḥthe Sukāleyas
sukāleyāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsukāleya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (गणनाम)
apialso
api:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धसूचक)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle)
pitaraḥthe Pitṛs / ancestors
pitaraḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
vasiṣṭhasyaof Vasiṣṭha
vasiṣṭhasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootvasiṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
prajāpateḥof the Prajāpati
prajāpateḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootprajāpati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
tethey
te:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
apialso
api:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धसूचक)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle)
yājyāḥworthy of worship
yājyāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootyājya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण
tribhiḥby three
tribhiḥ:
Karana (करण/Instrument)
TypeAdjective
Roottri (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; संख्याविशेषण
varṇaiḥby the varṇas/classes
varṇaiḥ:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootvarṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
śūdreṇaby a Śūdra
śūdreṇa:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootśūdra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
pṛthakseparately
pṛthak:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootpṛthak (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
kṛtamdone / made
kṛtam:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formक्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भावे प्रयोगः (impersonal sense)

Varāha (default dialogue framework; speaker not explicit in excerpt)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"shraddha","instruction_summary":"Agniṣvātta/Barhiṣad/Sukāleya pitṛs are to be worshipped with śrāddha offerings by the three varṇas; a Śūdra does not perform separate independent offerings to them.","karmic_consequence":"Following varṇādhikāra preserves śrāddha efficacy and pitṛ-prīti; transgressing prescribed adhikāra is treated as ritual impropriety leading to diminished fruit (aphala) and potential doṣa in śrāddha."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"dharma (adhikāra-viveka)","core_concept":"Dharma is not only the act (yajña/śrāddha) but the right performance by qualified agents; cosmological genealogy grounds ritual address (to whom offerings are due).","practical_application":"When performing śrāddha, follow family/śāstra guidance on pitṛ-invocation and performer eligibility; prioritize correctness (vidhi) and intention (śraddhā)."}

Subject Matter: ["Ritual Studies","Cosmology (ancestral classes)","Dharma-śāstra interface","Genealogical taxonomy"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: None

Type: ritual-cosmic interface

Related Themes: Varāha Purāṇa 13.13.30 (Śūdra offerings with authorization)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A śrāddha scene with three varṇas represented as qualified offerers, invoking named pitṛ-classes; subtle iconographic labels for Agniṣvātta and Barhiṣad; Vasiṣṭha as prajāpati anchor in the background.","item_prompts":["śrāddha altar","piṇḍa offerings","kuśa/barhis grass","water vessel (arghya)","three qualified offerers (symbolic)","pitṛ figures receiving offerings","sage Vasiṣṭha motif"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, ritual courtyard with kuśa grass and offerings, stylized pitṛs in ethereal band above, Vasiṣṭha seated with kamandalu, warm earthy palette.","tanjore_prompt":"Tanjore style, gold-leaf highlighting the pitṛ realm above the ritual, ornate vessels and plates, Vasiṣṭha with gilded halo, symmetrical composition.","mysore_prompt":"Mysore style, refined śrāddha details (piṇḍa, kuśa), gentle expressions, subdued gold accents, clear separation of human and pitṛ planes.","pahari_prompt":"Pahari style, intimate domestic śrāddha setting, delicate line, pitṛs as translucent figures in sky band, Vasiṣṭha as calm elder in corner."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"formal, injunction-like","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"clear, authoritative"}

P
Purāṇic Literature
V
Vaiṣṇavism
S
Sanskrit Genealogies
Ś
Śrāddha Ritual Tradition

FAQs

It preserves a Purāṇic taxonomy of Pitṛ groups (Agniṣvātta, Barhiṣad, Sukāleya) and links them to a revered Vedic figure (Vasiṣṭha as Prajāpati), reflecting how genealogical cosmology and ritual eligibility were systematized in classical Sanskrit literature.

No specific geographic site is named in this verse; the focus is on ancestral classes and ritual eligibility rather than sacred geography.

The verse primarily conveys a normative ritual guideline about who is authorized to perform offerings to certain Pitṛ groups, presenting a rule of ritual procedure rather than an environmental or geographic instruction.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App