Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 112.8 — Adhyaya 112, Shloka 8

Praise and Procedure of Donating the Two-Faced Kapilā Cow and the Golden Pot

Hema-kumbha

तपसस्तप एवाग्र्यं व्रतानां व्रतमुत्तमम् ॥ दानानामुत्तमं दानं निधीनां ह्येतदक्षयम्

tapasas tapa evāgryaṃ vratānāṃ vratam uttamam || dānānām uttamaṃ dānaṃ nidhīnāṃ hy etad akṣayam

Dalam kalangan tapa, inilah tapa yang paling utama; dalam kalangan vrata, inilah vrata yang tertinggi. Dalam kalangan dana, inilah dana yang terbaik; dan dalam kalangan khazanah, inilah sesungguhnya yang tidak binasa.

तपसःof austerity
तपसः:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; Genitive singular
तपःausterity
तपः:
विशेष्य-निर्देश (विधेय/Predicative nominative)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; Nominative/Accusative singular (predicative)
एवindeed / alone
एव:
निपात (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात; emphatic particle
अग्र्यम्foremost
अग्र्यम्:
विशेषण (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootअग्र्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; agrees with तपः
व्रतानाम्of vows
व्रतानाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; Genitive plural
व्रतम्vow
व्रतम्:
विशेष्य-निर्देश (विधेय/Predicative nominative)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; predicative
उत्तमम्best
उत्तमम्:
विशेषण (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; agrees with व्रतम्
दानानाम्of gifts/charities
दानानाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; Genitive plural
उत्तमम्best
उत्तमम्:
विशेषण (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; agrees with दानम्
दानम्gift/charity
दानम्:
विशेष्य-निर्देश (विधेय/Predicative nominative)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; predicative
निधीनाम्of treasures
निधीनाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootनिधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; Genitive plural
हिfor / indeed
हि:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात; कारण/प्रमाणसूचक particle
एतत्this
एतत्:
विशेष्य-निर्देश (Subject/predicate reference)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; demonstrative pronoun
अक्षयम्imperishable
अक्षयम्:
विशेषण (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootअक्षय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; agrees with एतत् (or implied वस्तु)

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Varāha speaks as moral instructor, ranking tapas, vrata, dāna, and akṣaya-nidhi for Bhū-devī’s benefit."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious, receptive","key_question":"What is the supreme form of austerity, vow, gift, and imperishable treasure in dharmic life?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"Treat the taught act/principle as the highest dāna and an imperishable ‘treasure’ (akṣaya-nidhi), surpassing other gifts by spiritual yield.","karmic_consequence":"Observance yields akṣaya-puṇya (non-decaying merit) and enduring spiritual wealth; neglect leads to loss of lasting merit and lesser fruit from ritual acts."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"axiology (ranking of values)","core_concept":"True ‘wealth’ is that which is akṣaya—merit/realization that does not decay—so dharma should be chosen by enduring fruit, not mere display.","practical_application":"Prioritize practices that generate lasting purification and merit (self-restraint, sincere vows, and meaningful giving) over occasional or prestige-driven acts."}

Subject Matter: ["Ethics","Philosophy","Ritual Culture"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa ch.112 (surrounding verses on tīrtha/purification and dharma)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha, serene and authoritative, instructs Bhū-devī on the supreme austerity/vow/gift, with symbolic ‘imperishable treasure’ imagery (a radiant, inexhaustible jewel or granary of light).","item_prompts":["Varāha teaching posture","Bhū-devī listening with folded hands","radiant akṣaya-nidhi (glowing jewel/treasure)","scripture palm-leaves","altar lamp"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: calm Varāha as guru with ornate crown and jewelry, Bhū-devī in graceful stance, warm earth-tones, a glowing akṣaya jewel motif behind them.","tanjore_prompt":"Tanjore style: gold-leaf halo around Varāha, embossed ornaments, akṣaya-nidhi depicted as a gem with gold radiance, Bhū-devī richly adorned.","mysore_prompt":"Mysore style: delicate linework, subdued elegance, Varāha’s instructive hand-gesture, soft luminous treasure motif, refined textiles.","pahari_prompt":"Pahari style: intimate teaching scene in a verdant setting, gentle faces, stylized hills, akṣaya treasure as a small radiant emblem between teacher and listener."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"didactic, contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium-slow","voice_tone":"steady, authoritative, reassuring"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Ethics
D
Dāna Traditions
C
Comparative Religious Vocabulary

FAQs

Such ranking lists are characteristic of Dharma-oriented Purāṇic passages, providing a mnemonic ethical taxonomy that shaped later vernacular and ritual discourse.

No geographic location is identified.

It advances a comparative ethics: certain forms of disciplined conduct and giving are presented as especially enduring in their moral value (akṣaya).

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App