Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 31

सरयूतीरमासाद्य दिव्या परमशोभना । अमरावतीनिभा प्रायः श्रिता बहुतपोधनैः

sarayūtīramāsādya divyā paramaśobhanā | amarāvatīnibhā prāyaḥ śritā bahutapodhanaiḥ

Apabila tiba di tebing Sungai Sarayū, (Ayodhyā) tampak bersifat ilahi dan amat indah—hampir menyerupai Amarāvatī—sering diziarahi serta didiami ramai maha pertapa yang kaya dengan tapa.

सरयूतीरम्the bank of the Sarayu
सरयूतीरम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसरयू-तीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, द्वितीया, एकवचनम्; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (सरय्वाः तीरम्)
आसाद्यhaving reached
आसाद्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootआ-√सद् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययम् (absolutive/gerund)
दिव्याdivine
दिव्या:
Viśeṣaṇa (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्
परमशोभनाsupremely beautiful
परमशोभना:
Viśeṣaṇa (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम-शोभन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; समासः—कर्मधारयः (परमा शोभना)
अमरावतीनिभाresembling Amaravati
अमरावतीनिभा:
Viśeṣaṇa (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअमरावती-निभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; समासः—तत्पुरुषः (अमरावत्याः निभा/सदृशी)
प्रायःmostly / generally
प्रायः:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्रायः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषणम् (adverb: generally/mostly)
श्रिताinhabited / resorted to
श्रिता:
Kriya (Predicative/विधेय)
TypeAdjective
Rootश्रित (कृदन्त-प्रातिपदिक; श्रि धातु)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; भूतकृदन्तः—क्त (past passive participle)
बहुतपोधनैःby many ascetic sages
बहुतपोधनैः:
Karana/Agent-association (Instrumental/करण)
TypeNoun
Rootबहु-तपोधन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया (Instrumental/करण), बहुवचनम्; समासः—कर्मधारयः (बहवः तपोधनाः)

Narrator/reciter within Ayodhyāmāhātmya

Tirtha: Sarayū-tīra (Ayodhyā)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim party reaches the Sarayū’s luminous bank; beyond, Ayodhyā gleams like a celestial city, with saffron-clad ascetics seated under trees and near small āśramas, the river reflecting the sky.

S
Sarayū
A
Ayodhyā
A
Amarāvatī
T
Tapodhanas (ascetics)

FAQs

A tīrtha is recognized by divine beauty and the presence of tapasvins whose lives sanctify the landscape.

Ayodhyā and the Sarayū riverbank, presented as a heavenly-like sacred geography.

No explicit rite; it highlights pilgrimage approach—reaching the Sarayū bank as entry into Ayodhyā’s sanctity.