नारायण सहस्राणां ब्रह्मणामयुतस्य च कृता शिरःकरोटीभिरनादिनिधना ततः
nārāyaṇa sahasrāṇāṃ brahmaṇāmayutasya ca kṛtā śiraḥkaroṭībhiranādinidhanā tataḥ
“Ia dibuat daripada mangkuk tengkorak (karōṭī) ribuan Nārāyaṇa dan puluhan ribu Brahmā; maka demikianlah ia tanpa awal dan tanpa akhir.”
Śiva (Śaṅkara)
Cosmic offices recur across cycles, but the Supreme reality indicated here is timeless—beyond origin and dissolution.
Prabhāsa-kṣetra, where Śiva reveals his transcendent status in the Kālāgniliṅga context.
None explicitly; the verse teaches metaphysical doctrine through sacred narrative.