Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 44

चंद्रार्द्धमौलिनः सर्वे ललाटाक्षा वृषध्वजाः । शिवे मम पुरे दिव्ये जायंते तत्र मानवाः

caṃdrārddhamaulinaḥ sarve lalāṭākṣā vṛṣadhvajāḥ | śive mama pure divye jāyaṃte tatra mānavāḥ

Mereka semua menjadi seperti Tuhan yang bermahkota bulan sabit, bermata di dahi, dan berpanji lembu; di kota ilahi-Ku milik Śiva, wahai Śivā, manusia-manusia itu dilahirkan di sana.

चन्द्रार्धमौलिनःhaving the half-moon as a crest
चन्द्रार्धमौलिनः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootचन्द्र + अर्ध + मौलिन् (प्रातिपदिकानि)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), बहुवचनम् (Plural); विशेषणम् (qualifying मानवाः)
सर्वेall
सर्वे:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), बहुवचनम् (Plural); विशेषणम्
ललाटाक्षाःhaving an eye on the forehead
ललाटाक्षाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootललाट + अक्ष (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), बहुवचनम् (Plural); विशेषणम्
वृषध्वजाःhaving the bull as a banner
वृषध्वजाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवृष + ध्वज (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), बहुवचनम् (Plural); विशेषणम्
शिवेin Śiva (i.e., in Śiva’s realm)
शिवे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), एकवचनम् (Singular)
ममmy
मम:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्तिः (Genitive), एकवचनम् (Singular)
पुरेin the city
पुरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), एकवचनम् (Singular)
दिव्येdivine
दिव्ये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), एकवचनम् (Singular); विशेषणम् (qualifying पुरे)
जायन्तेare born/arise
जायन्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), आत्मनेपदम्, प्रथम-पुरुषः (3rd person), बहुवचनम् (Plural)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्ययम् (there)
मानवाःpeople/humans
मानवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), बहुवचनम् (Plural)

Śiva (continuation to Śivā/Devī)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Śivā / Pārvatī

Scene: A visionary scene of souls arriving in a radiant Śiva-purī, transformed with Śiva’s emblems: crescent on the head, third eye on the forehead, and the bull-banner; Śiva’s presence suffuses the city with ash-white luminosity.

Ś
Śiva
Ś
Śivā (Devī)
H
Half-moon (candrārdha)
T
Third eye (lalāṭākṣa)
B
Bull banner (vṛṣadhvaja)
D
Divine city/pura

FAQs

Association with the supreme kṣetra leads to Śiva-like destiny—attaining proximity and likeness to the Lord in His divine realm.

Prabhāsa Kṣetra (Somnātha), whose merit is described as leading to birth/abode in Śiva’s divine city.

No explicit ritual; the verse states the फल (result) of dying in Prabhāsa as reaching Śiva’s realm with Śaiva attributes.