इत्युक्ता तु तदा देवी भैरवेश्वरनैरृते । सागरस्य स्थिता रम्ये तत्र मूर्त्तिमती सती
ityuktā tu tadā devī bhairaveśvaranairṛte | sāgarasya sthitā ramye tatra mūrttimatī satī
Setelah demikian diperkatakan, Dewi—di arah barat daya Bhairaveśvara—tetap berada di sana di tepi lautan yang indah, menzahirkan diri dalam rupa yang berjasad.
Śiva (Īśvara) (contextual continuation)
Tirtha: Devamātā/Devī-sthāna near Bhairaveśvara (nairṛta)
Type: ghat
Scene: The Goddess, having been addressed, remains manifested in embodied form near the sea, positioned to the south-west of the Bhairaveśvara shrine; the coastline frames her presence.
Divine presence is not abstract alone; in a sanctified kṣetra the Goddess becomes tangibly manifest, making the landscape itself a vessel of grace.
The coastal sacred zone of Prabhāsa-kṣetra, specifically the area to the south-west of Bhairaveśvara.
No direct rite is prescribed here; the verse provides sacred topography—where the Goddess is said to be present for worship and darśana.