इयं मे दयिता साध्वी प्राणेभ्योऽपि गरीयसी । मम देहं समादाय प्रविष्टा हव्यवाहनम्
iyaṃ me dayitā sādhvī prāṇebhyo'pi garīyasī | mama dehaṃ samādāya praviṣṭā havyavāhanam
Isteriku yang tercinta ini—seorang wanita suci, bahkan lebih berharga daripada nyawa—telah mengangkat jasadku lalu memasuki api suci (api pembakaran jenazah).
Rājā
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha)
Type: kshetra
Listener: Dvijottamas / sages (addressed as ‘best of twice-born’ in the passage cluster)
Scene: A virtuous wife, composed yet grief-stricken, lifts or supports her husband’s body and steps into the blazing funeral fire; priests and elders stand at a distance; the sky is dusk-red, with Prabhāsa’s sacred aura implied.
It portrays intense spousal fidelity and virtue as understood in the Purāṇic narrative frame, linking dharma to end-of-life conduct.
The episode belongs to the Prabhāsakṣetra-māhātmya narrative cycle, though this verse focuses on the personal conclusion rather than a specific new tīrtha.
Entry into the funeral fire is described as an event in the story (havyavāhana); it is not framed here as a general prescription.