ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि शृंगेश्वरमनुत्तमम् । शुकस्थानस्य सान्निध्ये सर्वपातकनाशनम्
īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi śṛṃgeśvaramanuttamam | śukasthānasya sānnidhye sarvapātakanāśanam
Īśvara bersabda: “Kemudian, wahai Mahādevī, hendaklah engkau pergi ke Śṛṅgeśvara yang tiada bandingan. Di sisi tempat suci Śuka, ia menjadi pemusnah segala dosa.”
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Śṛṅgeśvara
Type: temple
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Śiva (Īśvara) instructs Devī on pilgrimage: a directional gesture toward a coastal shrine; a small hermitage-marker for Śuka-sthāna nearby; pilgrims moving with offerings.
Pilgrimage undertaken with reverence to a praised Śiva-liṅga site is presented as a potent means of inner purification and removal of sin.
Śṛṅgeśvara in Prabhāsa Kṣetra, specifically near the sacred Śuka-sthāna.
A direct injunction to ‘go’ (gacchet) to Śṛṅgeśvara—establishing pilgrimage/visit (darśana) as the key act in this verse.