कोल्लादेवी स्थिता तत्र सर्वपापभयापहा । अन्तर्द्धानेन तां कोल्लां संप्राप्ता सा महानदी
kollādevī sthitā tatra sarvapāpabhayāpahā | antarddhānena tāṃ kollāṃ saṃprāptā sā mahānadī
Di sana bersemayam Dewi Kollā, penghapus segala dosa dan ketakutan. Dengan kuasa lenyap dari pandangan, sungai agung itu sampai ke Kollā (tempat suci) tersebut.
Sūta (deduced from Prabhāsa-khaṇḍa māhātmya narration style)
Tirtha: Kollā-devī-sthāna (Kollā)
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage-inquirer audience (ṛṣis/śaunaka-group motif typical; exact not in verse)
Scene: A coastal sacred grove with a small Devī-shrine of Kollā; the great river’s stream vanishes into the earth (antar-dhāna) near the shrine, suggesting hidden channels beneath the tīrtha.
Divine feminine power protects devotees by dissolving both pāpa (sin) and bhaya (fear), portraying the tīrtha as a refuge.
The seat of Kollā Devī within Prabhāsakṣetra, connected to a legend of the great river’s movement.
No explicit rite is given; the verse emphasizes the protective, purifying power of the deity and the sacred waters.