देव्युवाच । कस्मिन्काले महादेव सर्वं विस्तरतो वद
devyuvāca | kasminkāle mahādeva sarvaṃ vistarato vada
Dewi berkata: “Pada waktu bilakah, wahai Mahādeva? Nyatakanlah semuanya dengan terperinci.”
Devī (Pārvatī)
Listener: Īśvara (Śiva)
Scene: Devī turns toward Śiva with folded hands or a gentle questioning gesture, requesting the time and full account; the setting suggests a sacred discourse space—perhaps near a shrine or under a tree.
Sacred teachings are transmitted through humble inquiry; asking for clarity is itself a dharmic act.
The broader context is Prabhāsa-kṣetra; this verse functions as a narrative prompt rather than naming a new tirtha.
None; it is a question initiating the explanation of the māhātmya.