Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 7

कृते सिद्धोदकंनाम तत्तीर्थं परिकीर्त्तितम् । जरद्गवेश्वरं तीर्थं कलौ तु परिकीर्त्यते

kṛte siddhodakaṃnāma tattīrthaṃ parikīrttitam | jaradgaveśvaraṃ tīrthaṃ kalau tu parikīrtyate

Pada zaman Kṛta Yuga, tempat suci itu masyhur dengan nama Siddhodaka; tetapi pada zaman Kali Yuga, ia dikenali sebagai tīrtha suci Jaradgaveśvara.

कृतेin the Kṛta (age)
कृते:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; युगविशेषे (कृतयुगे)
सिद्धोदकम्Siddhodaka (name)
सिद्धोदकम्:
Karma-samānādhikaraṇa/Predicate (Appositive/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootसिद्ध + उदक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (सिद्धम् उदकम्)
नामcalled
नाम:
Sambandha/Particle (Naming/नामार्थक)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नाम-निपात (quotative/‘called’)
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; सर्वनाम; विशेषणम् (तीर्थम्)
तीर्थम्pilgrimage place
तीर्थम्:
Karta/Karma (Subject or object by context)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
परिकीर्तितम्is proclaimed/mentioned
परिकीर्तितम्:
Kriya/Predicate (Predicative/विधेय)
TypeVerb
Rootपरि + कीर्त् (धातु) + क्त (कृत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विधेय-विशेषणम् (तीर्थस्य)
जरद्गवेश्वरम्Jaradgaveśvara
जरद्गवेश्वरम्:
Karma-samānādhikaraṇa/Predicate (Appositive/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootजरद्गव + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (जरद्गवस्य ईश्वरः)
तीर्थम्the tīrtha
तीर्थम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
कलौin the Kali (age)
कलौ:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; युगविशेषे (कलियुगे)
तुhowever/indeed
तु:
Sambandha/Particle (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
परिकीर्त्यतेis proclaimed/celebrated
परिकीर्त्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि + कीर्त् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम् (passive-like usage: ‘is proclaimed’)

Īśvara (Śiva) (deduced from immediate narrative continuity in this māhātmya sequence)

Tirtha: Siddhodaka (Kṛta-yuga name) / Jaradgaveśvara-tīrtha (Kali-yuga name)

Type: tirtha

Scene: A split-panel depiction of the same sacred ford across ages: in Kṛta-yuga labeled ‘Siddhodaka’ with pristine ascetics; in Kali-yuga the same waters beside a Śiva shrine labeled ‘Jaradgaveśvara,’ with pilgrims and temple banners—showing continuity amid changing times.

S
Siddhodaka
J
Jaradgaveśvara
K
Kṛta Yuga
K
Kali Yuga

FAQs

Sacred places may bear different names across the yugas, yet their sanctity and salvific power remain constant.

The tīrtha known in Kali Yuga as Jaradgaveśvara, within Prabhāsa Kṣetra.

No specific rite is stated here; the verse focuses on the yuga-based naming and renown of the tīrtha.