ततः स कृतवान्स्नानं तथा च पितृतर्पणम् । मत्वा तीर्थवरं तत्र ततः प्राप्तः परां गतिम्
tataḥ sa kṛtavānsnānaṃ tathā ca pitṛtarpaṇam | matvā tīrthavaraṃ tatra tataḥ prāptaḥ parāṃ gatim
Kemudian dia mandi di situ dan juga melakukan tarpaṇa, persembahan air kepada para leluhur. Dengan mengetahui tempat itu sebagai tīrtha yang unggul, dia pun mencapai keadaan tertinggi.
Narrator (contextual Purāṇic narration within Prabhāsakṣetra Māhātmya)
Tirtha: Huṃkāra-kūpa / Prabhāsa tīrtha (contextual)
Type: kund
Scene: The sage bathes in the well’s sacred water, then stands dripping, offering tarpaṇa with cupped hands; the atmosphere is serene, with ancestral presence subtly implied.
Tīrtha-bathing joined with ancestral rites purifies and elevates the soul, culminating in the highest spiritual attainment.
The excellent tīrtha at Prabhāsakṣetra associated with the well whose waters enable snāna and pitṛ-tarpaṇa.
Snāna (ritual bathing) and pitṛ-tarpaṇa (libations to ancestors) performed at the tīrtha.