Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 58

साक्षिणः संतु मे देवा ब्रह्माद्या ऋषिपुंगवाः । मयेदं तीर्थमासाद्य पितॄणां निष्कृतिः कृता

sākṣiṇaḥ saṃtu me devā brahmādyā ṛṣipuṃgavāḥ | mayedaṃ tīrthamāsādya pitṝṇāṃ niṣkṛtiḥ kṛtā

Biarlah para dewa—Brahmā dan yang lain—serta para resi terunggul menjadi saksi bagiku: setelah aku sampai ke tīrtha ini, telah kulaksanakan penebusan dan pelepasan yang wajib bagi para leluhurku.

साक्षिणःwitnesses
साक्षिणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसाक्षिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
सन्तुlet them be
सन्तु:
Kriya (Predicate action)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट् (imperative); प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपदम्
मेof me, my
मे:
Sambandha (Possessor)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम (genitive: of me/my)
देवाःgods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘साक्षिणः’ इत्यस्य अपि समनाधिकरणम्
ब्रह्माद्याःbeginning with Brahmā
ब्रह्माद्याः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणम् (qualifying ‘देवाः’); तत्पुरुषः—ब्रह्मा आदिः येषां ते (Brahmā and others)
ऋषिपुंगवाःforemost sages
ऋषिपुंगवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक) + पुंगव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुषः—ऋषीणां पुंगवाः (best of sages)
मयाby me
मया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; सर्वनाम (instrumental: by me)
इदम्this
इदम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (qualifying ‘तीर्थम्’)
तीर्थम्tīrtha, sacred place
तीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन
आसाद्यhaving reached
आसाद्य:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootआ + सद् (धातु)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); ‘आसाद्य’ = having reached/approached
पितॄणाम्of the ancestors
पितॄणाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th), बहुवचन
निष्कृतिःexpiation, redemption
निष्कृतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिष्कृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन
कृताdone, accomplished
कृता:
Kriya (Predicative completion)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; ‘निष्कृतिः’ इत्यस्य विशेषण/विधेय (predicate adjective)

Ritual performer (the śrāddha-doer speaking a declaration at the tīrtha)

Tirtha: Goṣpada-tīrtha (within Prabhāsa-kṣetra)

Type: ghat

Scene: The performer stands with folded hands at the water’s edge, facing the tīrtha, uttering a solemn declaration; above, subtle ethereal forms of Brahmā and other devas and ṛṣis appear as witnesses; offered piṇḍas and ritual items remain in the foreground.

B
Brahmā
D
Devas
Ṛṣis
P
Pitṛs

FAQs

One should anchor sacred rites in truth and accountability—invoking divine witnesses affirms sincerity in serving the ancestors.

The statement is made after reaching the tīrtha described in this chapter—Goṣpada Tīrtha in Prabhāsa Kṣetra.

A formal declaration (saṅkalpa-like witness-invocation) that pitṛ expiation has been completed upon arriving at the tīrtha.