इत्येव चिंतया तस्य नारदोभ्याजगाम ह । तस्यैवमासनं दत्त्वा प्रणिपत्य च पृष्टवान्
ityeva ciṃtayā tasya nāradobhyājagāma ha | tasyaivamāsanaṃ dattvā praṇipatya ca pṛṣṭavān
Ketika baginda tenggelam dalam renungan demikian, resi Nārada datang kepadanya. Setelah dipersilakan duduk dan baginda bersujud hormat, baginda pun mengajukan pertanyaan.
Narrator (Purāṇic narration; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in frame)
Tirtha: प्रभासक्षेत्र
Type: kshetra
Listener: शौनकादयः
Scene: नारदः वीणा-धारी दिव्य-तेजसा सह आगच्छति; राजा वैन्यः आसनं समर्पयन् प्रणमति; सभ्य-परिसरः, तीर्थ-तट-आभासः।
When dharma is unclear, one should approach a realized sage with humility and proper honor to seek guidance.
The narrative belongs to the Prabhāsa-kṣetra Māhātmya framework, though the verse itself is about seeking counsel.
It models proper etiquette toward sages—offering āsana and praṇāma—rather than a formal ritual.