न चामृतस्य तेऽस्थीनि ग्रहीतुं शक्तिरस्ति नः । तस्मात्सर्वं समालोच्य यत्कर्तव्यं तदुच्यताम्
na cāmṛtasya te'sthīni grahītuṃ śaktirasti naḥ | tasmātsarvaṃ samālocya yatkartavyaṃ taducyatām
“Dan kami juga tidak berkuasa mengambil tulangmu—yang telah menjadi abadi oleh tapamu. Maka, setelah menimbang segala-galanya, nyatakanlah apa yang patut dilakukan.”
Śakra (Indra)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Kathā-śrotṛs (listeners) / pilgrimage audience
Scene: Indra admits the devas cannot seize Dadhīci’s ‘amṛta-made’ bones; the devas request guidance after careful deliberation, emphasizing the sage’s spiritual sovereignty.
Tapas transforms the ordinary into sacred potency; even divine beings approach such sanctity with reverence and restraint.
Prabhāsakṣetra, where exemplary dharma and sacrifice are narrated as part of the site’s māhātmya.
None explicitly; the verse emphasizes dharmic consultation and consent in accomplishing a divine purpose.