Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 7

गतः प्राभासिके क्षेत्रे रम्ये शिवपुरे शिवे । तत्राराध्य परं देवं भास्करं वारितस्करम्

gataḥ prābhāsike kṣetre ramye śivapure śive | tatrārādhya paraṃ devaṃ bhāskaraṃ vāritaskaram

Dia pun pergi ke wilayah Prābhāsika, ke Śivapura yang indah lagi suci. Di sana dia memuja Dewa Tertinggi Bhāskara (Surya), yang menolak bahaya serta kejahatan.

गतःhaving gone
गतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘gone’
प्राभासिकेin Prābhāsika
प्राभासिके:
Adhikarana (Location qualifier/अधिकरण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्राभासिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; क्षेत्रे इति विशेषणम्
क्षेत्रेin the sacred place
क्षेत्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
रम्येbeautiful
रम्ये:
Adhikarana (Qualifier/अधिकरण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootरम्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; क्षेत्रे इति विशेषणम्
शिव-पुरेin Śiva’s city
शिव-पुरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + पुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवस्य पुरम्)
शिवेauspicious, of Śiva
शिवे:
Adhikarana (Qualifier/अधिकरण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; पुरे/क्षेत्रे इत्यर्थे विशेषणम्
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण
आराध्यhaving worshipped
आराध्य:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootआ + राध् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया; ‘having worshipped’
परम्supreme
परम्:
Karman (Qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; देवं इति विशेषणम्
देवम्the god
देवम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
भास्करम्Bhāskara (Sun)
भास्करम्:
Karman (Apposition/कर्म)
TypeNoun
Rootभास्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; देवं इत्यस्य विशेष्य-नाम
वारित-स्करम्one who wards off thieves
वारित-स्करम्:
Karman (Qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootवारित (कृदन्त/प्रातिपदिक; √वृ/वारयति) + स्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (वारितः स्करः/चोरः यस्मात्/येन)

Narrator

Tirtha: Prābhāsika-kṣetra / Śivapura

Type: kshetra

Scene: Sāmba arrives at the lovely Śivapura in Prabhāsa and worships Bhāskara as the supreme protector, with the sun’s radiance bathing Śaiva shrines and coastal groves.

S
Sāmba
P
Prabhāsa-kṣetra
Ś
Śivapura
B
Bhāskara (Sūrya)

FAQs

Pilgrimage joined with focused worship transforms suffering into protection and auspiciousness.

Prabhāsa-kṣetra, especially the sacred locale called Śivapura.

Worship/propitiation (ārādhana) of Bhāskara (Sūrya) at the holy place.