ऋषिभिश्च यदा दृष्टा गंगा मीनयुता शुभा । दृष्टमात्रास्तु ते मत्स्यास्त्रिनेत्रत्वमुपागताः
ṛṣibhiśca yadā dṛṣṭā gaṃgā mīnayutā śubhā | dṛṣṭamātrāstu te matsyāstrinetratvamupāgatāḥ
Dan apabila para ṛṣi melihat Gaṅgā yang suci lagi bertuah, bersama ikan-ikan, maka ikan-ikan itu—dengan sekadar terlihat—mencapai keadaan bermata tiga.
Narrator (contextual Purāṇic narration within the dialogue)
Tirtha: Trinetra-kuṇḍa (implied sacred pond within Prabhāsa-kṣetra)
Type: kund
Scene: Sages on a sacred bank behold an auspicious Gaṅgā-like current feeding a kuṇḍa; fish leap in the clear water and, upon being seen, bear a luminous third eye on their foreheads; the atmosphere is sanctified and wondrous.
Holy presence and darśana can transform even the lowest beings, proclaiming the extraordinary sanctity of the tirtha.
Prabhāsakṣetra, where Gaṅgā’s presence grants miraculous transformation.
Implicitly, darśana (reverent beholding) of the sacred—Gaṅgā and the tirtha—shown as spiritually efficacious.