Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 53

निष्कले सकले देवि स्थूले सूक्ष्मे चराचरे । न तत्पश्यामि देवेशि यत्त्वया रहितं भवेत्

niṣkale sakale devi sthūle sūkṣme carācare | na tatpaśyāmi deveśi yattvayā rahitaṃ bhavet

Wahai Devī—sama ada tanpa bahagian atau berbahagian, pada yang kasar dan yang halus, pada yang bergerak dan yang tidak bergerak—wahai Ratu para dewa, aku tidak melihat sesuatu pun yang dapat wujud tanpa-Mu.

निष्कलेin the partless (aspect)
निष्कले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootनिष्कल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Locative (7th), Singular (अधिकरण)
सकलेin the whole (aspect)
सकले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसकल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Locative, Singular
देविO Goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; Feminine, Vocative, Singular
स्थूलेin the gross
स्थूले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootस्थूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Locative, Singular
सूक्ष्मेin the subtle
सूक्ष्मे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसूक्ष्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Locative, Singular
चराचरेin the moving and unmoving (world)
चराचरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचर + अचर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Locative, Singular (चर-अचरयोः समाहारः)
not
:
Nishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय; negative particle
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Accusative, Singular
पश्यामिI see
पश्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपश् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), उत्तम-पुरुष, एकवचन; Present, 1st person, Singular
देवेशिO Lady of the gods
देवेशि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवेशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; Feminine, Vocative, Singular
यत्which (thing)
यत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Nominative, Singular (सम्बन्ध-प्रत्यय)
त्वयाby you / with you (as reference)
त्वया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग/सर्वनाम, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental, Singular
रहितम्devoid (of you)
रहितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरहित (प्रातिपदिक; कृदन्त-प्राय विशेषण)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Nominative, Singular (यत् इति विशेषण)
भवेत्might be / could exist
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (संभावना/आज्ञा), प्रथम-पुरुष, एकवचन; Optative, 3rd person, Singular

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī (Deveśī)

Scene: A cosmic vision: Devī’s presence is shown permeating the gross and subtle worlds—mountains, rivers, beings, atoms—while Śiva declares that nothing exists without her.

D
Devī
Ī
Īśvara (Śiva)

FAQs

Śakti is all-pervasive; nothing in the cosmos—subtle or gross—exists apart from the Divine Feminine.

The teaching is delivered within Prabhāsa-kṣetra māhātmya, tying metaphysical insight to the sanctity of place.

None directly; it supports contemplative worship (dhyāna) on the inseparability of Śiva and Śakti.