तव देवि ममापीह नास्ति चैवांतरं प्रिये । सर्वं चैव सुरेशानि यथावत्कथयाम्यहम्
tava devi mamāpīha nāsti caivāṃtaraṃ priye | sarvaṃ caiva sureśāni yathāvatkathayāmyaham
Wahai Dewi, wahai kekasih—tiada perbezaan sedikit pun antara engkau dan aku di sini. Maka, wahai Ratu para dewa, akan aku ceritakan kepadamu segala-galanya sebagaimana adanya.
Śiva
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (Sureśānī)
Scene: Śiva, composed and authoritative, reassures Devī of their non-difference and begins a formal exposition; the scene shifts from intimate stuti to structured teaching, with scroll-like or mantra-like motifs indicating ‘kathana’.
Because Śiva and Śakti are non-different, the highest teaching can be transmitted in full confidence and intimacy.
Prabhāsa-kṣetra is the overarching sacred setting, where teachings about dharma and sacred secrets are framed.
No specific rite; it introduces an authoritative disclosure of teachings.